
Нижче наведено текст пісні Underwear , виконавця - J.I.D з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
J.I.D
Ahem, yeah
Melancholy cool
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
Ha, bitch you said underwear, alright, yeah
He said underwear, that’s so stupid
Yeah, yeah
I don’t really like the fuckin' riddle
But if it’s an issue, then let’s address it, I got other shit to tend to
Really with the pen, I’m an issue
But it’s not what you saying, it’s what you thinking on your mental
Never diss you, never did shoot, well never could prove
My young niggas pull incredible moves
Get off the couch, get money like the Everest dude
The world tough, boy, don’t get beheaded
You damn right, I could’ve never better said it
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
He said underwear, that’s so stupid
Ha, bitch you said underwear, alright, yeah
Well, again!
Yeah, yeah
Tryna make a little meal ticket
Put a mil' on a house and crib
House of cards, house of broads, get it in how you live
How the fam?
How the kids, little son?
Getting big, that’s your chick?
Oh shit
«I wanna be like you when I get older
I wanna try the baking and soda
And coke with the cola and dope with the odor»
Damn, shit
It look like I gotta bust heads like bruh said, nigga suspect
And I don’t play muh’fuckin nut check, this a gut check
After I done killed y’all, I’ma hit your bitch up and have a slut fest
No Morris Chestnut, bitch nut chest
Leave the nigga in the past where the dust is
This a hundred round drum, nigga duck this
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
Ha, bitch you said underwear, alright, yeah
He said underwear, that’s so stupid
Yeah, yeah
Melancholy cool, Matthew McConaughey
Leonardo too, you know what I’ma say
I’ma make a move, get to it, andale
Over and under pay, stunt like my mama say
I don’t really like the fuckin' riddle
So if it’s an issue then let’s address it like salad, come on, let us
Burger wanna beef with a king, come on Checkers
Check us, chickity check yourself before you wreck yo'
Niggas slap and dap hands and let the TEC go
Disrespectful shit like that, I don’t regret though
My nigga just got locked up two Fridays ago
Play the McConaughey, now he out of that hoe
Fuck the streets, we done conquered, divided that hoe
Block shots, I am Vlade Divac in this hoe
With a nine cocked screaming, «Hypocrisy though»
Finna wild in this hoe, finna wild in this hoe
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Oh, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
Underwear, yeah, yeah, yeah
Damn, everything is underway
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy the revolution underway, on the way?
Nah, it’s underway, under where?
Over there, yeah, yeah, yeah
Melancholy cool
Matthew McConaughey, yeah, yeah, yeah
Yeah
Гм, так
Меланхолійно прохолодно
Меланхолійно прохолодно
Метью МакКонахі
На грошовій місії спробуйте їх отримати
Розділіть його з усіма моїми домашніми людьми
Хлопче, революція триває (В дорозі?)
Ні, триває (Під де?)
Ха, сука, ти сказала нижню білизну, добре, так
Він сказав, що нижня білизна, це так дурно
Так Так
Мені не дуже подобається ця чортова загадка
Але якщо це проблема, то давайте її розглянемо, у мене є інше лайно до
Насправді з ручкою я проблема
Але це не те, що ти говориш, а те, що ти думаєш у своєму розумі
Ніколи не зневажав вас, ніколи не стріляв, ніколи не міг довести
Мої молоді нігери роблять неймовірні рухи
Вставай з дивана, отримуй гроші, як чувак з Евересту
Жорсткий світ, хлопче, не відрубай голову
Ви до біса праві, я ніколи не міг би сказати це краще
Меланхолійно прохолодно
Метью МакКонахі
На грошовій місії спробуйте їх отримати
Розділіть його з усіма моїми домашніми людьми
Хлопче, революція триває (В дорозі?)
Ні, триває (Під де?)
Він сказав, що нижня білизна, це так дурно
Ха, сука, ти сказала нижню білизну, добре, так
Ну, знову!
Так Так
Спробуйте зробити маленький квиток на обід
Покладіть міль на будинок і ліжечко
Картковий будиночок, дім широкого світу, усвідомлюйте, як живете
Як сім'я?
Як діти, синку?
Стаєш великим, це твоя курча?
О лайно
«Я хочу бути таким, як ти, коли стану старшим
Я хочу спробувати випічку та соду
І кокс з колою, і дурман із запахом»
Блін, лайно
Схоже, мені потрібно розбити голови, як сказав Брух, підозрюваний ніггер
І я не граю в чек, це чек на кишку
Після того, як я вбив вас усіх, я вдарю вашу суку і влаштую фест повій
Ні Morris Chestnut, сука горіхова скриня
Залиште негра в минулому, де пил
Це сто круглий барабан, ніґґе качка це
Меланхолійно прохолодно
Метью МакКонахі
На грошовій місії спробуйте їх отримати
Розділіть його з усіма моїми домашніми людьми
Хлопче, революція триває (В дорозі?)
Ні, триває (Під де?)
Ха, сука, ти сказала нижню білизну, добре, так
Він сказав, що нижня білизна, це так дурно
Так Так
Меланхолійно круто, Меттью МакКонахі
Леонардо теж, ти знаєш, що я кажу
Я зроблю хід, дійся до цього, andale
Занадто платять, трюк, як каже моя мама
Мені не дуже подобається ця чортова загадка
Тож якщо це проблема, то давайте вирішимо її як салат, давай, давайте
Бургер хочу яловичину з король, давай Checkers
Перевірте нас, дівчино, перевірте себе, перш ніж розбити себе
Нігери плескають по руках і відпускають TEC
Таке неповажне лайно, але я не шкодую
Дві п’ятниці тому мого негра закрили
Грайте в МакКонахі, тепер він вийде з цієї мотики
До біса вулиці, ми завоювали, розділили цю мотику
Блок-шоти, я Влад Дівач у цій мотиці
З дев’яткою криком «Хоча лицемірство»
Фіна дика в цій мотиці, фінна дика в цій мотиці
Меланхолійно прохолодно
Метью МакКонахі
На грошовій місії спробуйте їх отримати
Розділіть його з усіма моїми домашніми людьми
О, революція триває (В дорозі?)
Ні, триває (Під де?)
Нижня білизна, так, так, так
Блін, все йде
Меланхолійно прохолодно
Метью МакКонахі
На грошовій місії спробуйте їх отримати
Розділіть його з усіма моїми домашніми людьми
Хлопчик, революція в дорозі?
Ні, це триває, під де?
Там, так, так, так
Меланхолійно прохолодно
Метью МакКонахі, так, так, так
Ага
Spillage Village, J.I.D, Quentin Miller • 2016
J.I.D, Kadhja Bonet, Free Nationals • 2019
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, 6LACK, J.I.D • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2016
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Sy Ari Da Kid, J.I.D, EarthGang • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди