Chic - Izi

Chic - Izi

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Chic , виконавця - Izi з перекладом

Текст пісні Chic "

Оригінальний текст із перекладом

Chic

Izi

Оригінальний текст

Ue ue, ue ue, e ue ue

E ue ue, ue ue

Filtra la luce dall’alto e sembra quasi bello

Non mi piace mai un cazzo

Ma 'sta mattina è diverso

Cosa mi dirà il cervello

Ruota, non gira se penso già male

Pensa che ho il mare e che è dove ci lascio

Affogare le pare, così ci chiariamo

Ogni accento ha il suo posto

Ogni aceto ha il suo mosto

Ho il diabete ed è un mostro

Foglie secche nel bosco

Scricchiolii nel corso

Quando ci separiamo

Ritornare a casa

Quando il sole cala piano

E dopo imbandire di tavole strade, sparire, tornare

Fuggire, morire per vivere meglio

Per vivere in tempo per viverne il tempo

Per viverne il tempo sul serio

Le macchine, il mezzo

Le mani col medio

Le raffiche, il vento

Rimani o rimedio

Rimari che ho dietro, rivali che freno

Rivalse di amici che ho cari e che ho dietro

E non ti sento da giorni

E sono in viaggio da solo

E non pretendo che torni

Ma nemmeno che volo perché

Quando plano dall’alto

Vedo il mondo davvero

Tu vai piano, io parto

Tanto già lo sapevo che

Se qualcuno mi da la forza

Fra' mi rafforzo così, fai te

Nessuno mi da la forza

Ma me la cavo così trà

Vesto le vesti di uomini chic nei sogni

Ma nella realtà vesto jeans

Non scendo con she, ma esco con chi

Dimostra di sapermi capire appieno

Io pensavo a me e a te

Stesi nudi nel letto

Le coperte non le voglio

Perché coprono l’orgoglio

Quindi prendo da te e tu prendi da me

Come fosse il nostro giorno

Come stessimo sparendo in un secondo io e te

In ritardo di mesi, affitto

Mi ricordo di me da piccolo

Ogni cosa che vorrei non ce l’ho

Ogni rosa che vende ha vinto

Ogni posa che scatti è peso

Ogni cosa che spacchi è nero

Ogni canna che faccio è un problema in meno

Ogni volta che spacco mi spacco sul serio

Si mangia, ma mangiar da solo mi stanca

Come ogni volta da solo in 'sta stanza

Immerso nel buio quintali di carta pesta, bestia calda

La mia palestra è di note

Di notte la fronte si bagna

Ma chi se ne fotte dell’acqua

La lacrima in viso, se incido sorrido

Se spacca se st’acqua non devo pagarla

E non sei come me

Non hai dormito in stazione con me

Non hai chiamato gli amici

Per sapere se c’era un letto

Anche bruciato, anche malmesso

Non ho mai messo un soldo fra'

Solo perché non l’avevo

E non c'è pronto soccorso

Solo la luce che arriva dal cielo

E non ti sento da giorni

E sono in viaggio da solo

E non pretendo che torni

Ma nemmeno che volo perché

Quando plano dall’alto

Vedo il mondo davvero

Tu vai piano, io parto

Tanto già lo sapevo che

Se qualcuno mi da la forza

Fra' mi rafforzo così, fai te

Nessuno mi dà la forza

Ma me la cavo così tra'

Vesto le vesti di uomini chic nei sogni

Ma nella realtà vesto jeans

Non scendo con she, ma esco con chi

Dimostra di sapermi capire appieno

Io pensavo a me e a te

Stesi nudi nel letto

Le coperte non le voglio

Perché coprono l’orgoglio

Quindi prendo da te e tu prendi da me

Come fosse il nostro giorno

Come stessimo sparendo in un secondo io e te

Eh, eh, eh, IZI

Ue ue, ue ue, e ue ue

E ue ue, ue ue

Переклад пісні

ЄС ЄС, ЄС ЄС та ЄС ЄС

E eu eu, eu eu

Фільтрує світло зверху і виглядає майже красиво

Я ніколи не люблю лайно

Але сьогодні ранок інший

Що мені скаже мій мозок

Воно обертається, не крутиться, якщо я вже погано думаю

Подумай, що у мене є море і тут я залишаю нас

Вона ніби тоне, тому уточнюємо

Кожен акцент має своє місце

Кожен оцет має своє сусло

У мене діабет, а він монстр

Сухе листя в лісі

Хрускіт в ході

Коли ми розлучаємося

Повернутися додому

Коли сонце повільно заходить

А після того, як накрили вулиці столами, зникаючи, повертаючись

Втекти, померти, щоб жити краще

Жити в часі жити в часі

Прожити час серйозно

Машини, засоби

Руки із середнім пальцем

Пориви, вітер

Залишитися або виправитися

Залишайтеся за мною, суперники, які гальмують

Помста друзів, які мені дороги і які в мене позаду

І я не чув від вас днів

А я подорожую сам

І я не очікую, що він повернеться

Але навіть не той політ, тому що

При ковзанні зверху

Я справді бачу світ

Ти йди повільно, я йду

Настільки я це вже знав

Якщо хтось додасть мені сили

Між «Я зміцнюю себе отак, а ти

Сили мені ніхто не дає

Але я ладжу так

Я вдягаюся як шикарні чоловіки уві сні

Але насправді я ношу джинси

Я з нею не ходжу, а з ким виходжу

Покажіть, що ви мене повністю розумієте

Я думав про себе і тебе

Я лежав голий у ліжку

Я не хочу ковдри

Тому що вони прикривають гордість

Тож я беру у вас, а ви – у мене

Ніби це був наш день

Ніби ми зникли за мить, ти і я

Місяць запізнення, оренда

Я пам’ятаю себе дитиною

Я не маю всього, що хотів би

Кожна троянда, яку він продає, виграла

Кожна поза, яку ви приймаєте, є вагою

Все, що ти зламаєш, чорне

Кожен зроблений мною суглоб – це одна проблема менше

Кожен раз, коли я ламаю, я справді ламаю

Ми їмо, але їсти наодинці мене втомлює

Як кожного разу наодинці в цій кімнаті

Занурений у темряву тонни пап'є-маше, гарячий звір

Мій тренажерний зал — нотатки

Вночі лоб мокне

Але кого хвилює вода

Сльоза на моєму обличчі, якщо я гравірую, я посміхаюся

Якщо він зламався, якщо це вода, мені не доведеться за це платити

А ти не такий як я

Ти не спав зі мною на вокзалі

Ви не дзвонили друзям

Щоб дізнатися, чи є ліжко

Навіть згоріли, навіть згоріли

Я ніколи не ставлю ні копійки між '

Тільки тому, що в мене його не було

А першої допомоги немає

Тільки світло, що йде з неба

І я не чув від вас днів

А я подорожую сам

І я не очікую, що він повернеться

Але навіть не той політ, тому що

При ковзанні зверху

Я справді бачу світ

Ти йди повільно, я йду

Настільки я це вже знав

Якщо хтось додасть мені сили

Між «Я зміцнюю себе отак, а ти

Ніхто не дає мені сил

Але мені так вдається

Я вдягаюся як шикарні чоловіки уві сні

Але насправді я ношу джинси

Я з нею не ходжу, а з ким виходжу

Покажіть, що ви мене повністю розумієте

Я думав про себе і тебе

Я лежав голий у ліжку

Я не хочу ковдри

Тому що вони прикривають гордість

Тож я беру у вас, а ви – у мене

Ніби це був наш день

Ніби ми зникли за мить, ти і я

Е-га-га, ІЗІ

ЄС ЄС, ЄС ЄС та ЄС ЄС

E eu eu, eu eu

Інші пісні виконавця:

1

Flop

Izi, Leon Faun • 2020

2

Piña Colada

Margherita Vicario, Izi • 2021

11

Vivere

Mecna, Izi • 2021

12

Babadook

Guesan, Izi • 2020

13

Mille Strade

Night Skinny, Ketama126, Izi • 2019

14

Niagara

Izi • 2016

16

Atlas

High Klassified, Zach Zoya, Izi • 2021

17

Magico

Izi • 2019

18

Pregiudicati

Gianni Bismark, Izi • 2019

19

SANTA BANDANA (64 Bars)

Izi, Low Kidd • 2021

20

Il ritorno delle stelle

Dargen D'Amico, Isabella Turso, Rkomi • 2017

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди