
Нижче наведено текст пісні Chic , виконавця - Izi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Izi
Ue ue, ue ue, e ue ue
E ue ue, ue ue
Filtra la luce dall’alto e sembra quasi bello
Non mi piace mai un cazzo
Ma 'sta mattina è diverso
Cosa mi dirà il cervello
Ruota, non gira se penso già male
Pensa che ho il mare e che è dove ci lascio
Affogare le pare, così ci chiariamo
Ogni accento ha il suo posto
Ogni aceto ha il suo mosto
Ho il diabete ed è un mostro
Foglie secche nel bosco
Scricchiolii nel corso
Quando ci separiamo
Ritornare a casa
Quando il sole cala piano
E dopo imbandire di tavole strade, sparire, tornare
Fuggire, morire per vivere meglio
Per vivere in tempo per viverne il tempo
Per viverne il tempo sul serio
Le macchine, il mezzo
Le mani col medio
Le raffiche, il vento
Rimani o rimedio
Rimari che ho dietro, rivali che freno
Rivalse di amici che ho cari e che ho dietro
E non ti sento da giorni
E sono in viaggio da solo
E non pretendo che torni
Ma nemmeno che volo perché
Quando plano dall’alto
Vedo il mondo davvero
Tu vai piano, io parto
Tanto già lo sapevo che
Se qualcuno mi da la forza
Fra' mi rafforzo così, fai te
Nessuno mi da la forza
Ma me la cavo così trà
Vesto le vesti di uomini chic nei sogni
Ma nella realtà vesto jeans
Non scendo con she, ma esco con chi
Dimostra di sapermi capire appieno
Io pensavo a me e a te
Stesi nudi nel letto
Le coperte non le voglio
Perché coprono l’orgoglio
Quindi prendo da te e tu prendi da me
Come fosse il nostro giorno
Come stessimo sparendo in un secondo io e te
In ritardo di mesi, affitto
Mi ricordo di me da piccolo
Ogni cosa che vorrei non ce l’ho
Ogni rosa che vende ha vinto
Ogni posa che scatti è peso
Ogni cosa che spacchi è nero
Ogni canna che faccio è un problema in meno
Ogni volta che spacco mi spacco sul serio
Si mangia, ma mangiar da solo mi stanca
Come ogni volta da solo in 'sta stanza
Immerso nel buio quintali di carta pesta, bestia calda
La mia palestra è di note
Di notte la fronte si bagna
Ma chi se ne fotte dell’acqua
La lacrima in viso, se incido sorrido
Se spacca se st’acqua non devo pagarla
E non sei come me
Non hai dormito in stazione con me
Non hai chiamato gli amici
Per sapere se c’era un letto
Anche bruciato, anche malmesso
Non ho mai messo un soldo fra'
Solo perché non l’avevo
E non c'è pronto soccorso
Solo la luce che arriva dal cielo
E non ti sento da giorni
E sono in viaggio da solo
E non pretendo che torni
Ma nemmeno che volo perché
Quando plano dall’alto
Vedo il mondo davvero
Tu vai piano, io parto
Tanto già lo sapevo che
Se qualcuno mi da la forza
Fra' mi rafforzo così, fai te
Nessuno mi dà la forza
Ma me la cavo così tra'
Vesto le vesti di uomini chic nei sogni
Ma nella realtà vesto jeans
Non scendo con she, ma esco con chi
Dimostra di sapermi capire appieno
Io pensavo a me e a te
Stesi nudi nel letto
Le coperte non le voglio
Perché coprono l’orgoglio
Quindi prendo da te e tu prendi da me
Come fosse il nostro giorno
Come stessimo sparendo in un secondo io e te
Eh, eh, eh, IZI
Ue ue, ue ue, e ue ue
E ue ue, ue ue
ЄС ЄС, ЄС ЄС та ЄС ЄС
E eu eu, eu eu
Фільтрує світло зверху і виглядає майже красиво
Я ніколи не люблю лайно
Але сьогодні ранок інший
Що мені скаже мій мозок
Воно обертається, не крутиться, якщо я вже погано думаю
Подумай, що у мене є море і тут я залишаю нас
Вона ніби тоне, тому уточнюємо
Кожен акцент має своє місце
Кожен оцет має своє сусло
У мене діабет, а він монстр
Сухе листя в лісі
Хрускіт в ході
Коли ми розлучаємося
Повернутися додому
Коли сонце повільно заходить
А після того, як накрили вулиці столами, зникаючи, повертаючись
Втекти, померти, щоб жити краще
Жити в часі жити в часі
Прожити час серйозно
Машини, засоби
Руки із середнім пальцем
Пориви, вітер
Залишитися або виправитися
Залишайтеся за мною, суперники, які гальмують
Помста друзів, які мені дороги і які в мене позаду
І я не чув від вас днів
А я подорожую сам
І я не очікую, що він повернеться
Але навіть не той політ, тому що
При ковзанні зверху
Я справді бачу світ
Ти йди повільно, я йду
Настільки я це вже знав
Якщо хтось додасть мені сили
Між «Я зміцнюю себе отак, а ти
Сили мені ніхто не дає
Але я ладжу так
Я вдягаюся як шикарні чоловіки уві сні
Але насправді я ношу джинси
Я з нею не ходжу, а з ким виходжу
Покажіть, що ви мене повністю розумієте
Я думав про себе і тебе
Я лежав голий у ліжку
Я не хочу ковдри
Тому що вони прикривають гордість
Тож я беру у вас, а ви – у мене
Ніби це був наш день
Ніби ми зникли за мить, ти і я
Місяць запізнення, оренда
Я пам’ятаю себе дитиною
Я не маю всього, що хотів би
Кожна троянда, яку він продає, виграла
Кожна поза, яку ви приймаєте, є вагою
Все, що ти зламаєш, чорне
Кожен зроблений мною суглоб – це одна проблема менше
Кожен раз, коли я ламаю, я справді ламаю
Ми їмо, але їсти наодинці мене втомлює
Як кожного разу наодинці в цій кімнаті
Занурений у темряву тонни пап'є-маше, гарячий звір
Мій тренажерний зал — нотатки
Вночі лоб мокне
Але кого хвилює вода
Сльоза на моєму обличчі, якщо я гравірую, я посміхаюся
Якщо він зламався, якщо це вода, мені не доведеться за це платити
А ти не такий як я
Ти не спав зі мною на вокзалі
Ви не дзвонили друзям
Щоб дізнатися, чи є ліжко
Навіть згоріли, навіть згоріли
Я ніколи не ставлю ні копійки між '
Тільки тому, що в мене його не було
А першої допомоги немає
Тільки світло, що йде з неба
І я не чув від вас днів
А я подорожую сам
І я не очікую, що він повернеться
Але навіть не той політ, тому що
При ковзанні зверху
Я справді бачу світ
Ти йди повільно, я йду
Настільки я це вже знав
Якщо хтось додасть мені сили
Між «Я зміцнюю себе отак, а ти
Ніхто не дає мені сил
Але мені так вдається
Я вдягаюся як шикарні чоловіки уві сні
Але насправді я ношу джинси
Я з нею не ходжу, а з ким виходжу
Покажіть, що ви мене повністю розумієте
Я думав про себе і тебе
Я лежав голий у ліжку
Я не хочу ковдри
Тому що вони прикривають гордість
Тож я беру у вас, а ви – у мене
Ніби це був наш день
Ніби ми зникли за мить, ти і я
Е-га-га, ІЗІ
ЄС ЄС, ЄС ЄС та ЄС ЄС
E eu eu, eu eu
Margherita Vicario, Izi • 2021
Charlie Charles, Izi, Rkomi • 2017
Izi, Sfera Ebbasta • 2019
Izi • 2019
Izi, Guè, Elettra Lamborghini • 2020
Charlie Charles, Izi • 2017
Night Skinny, Ketama126, Izi • 2019
Dark Polo Gang, Izi • 2016
High Klassified, Zach Zoya, Izi • 2021
Gianni Bismark, Izi • 2019
Izi, Low Kidd • 2021
Dargen D'Amico, Isabella Turso, Rkomi • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди