Dans sa chambre - IZAID
С переводом

Dans sa chambre - IZAID

Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
183900

Нижче наведено текст пісні Dans sa chambre , виконавця - IZAID з перекладом

Текст пісні Dans sa chambre "

Оригінальний текст із перекладом

Dans sa chambre

IZAID

Оригинальный текст

Elle a des obstacles sur sa route

Elle vit toujours déçue par le monde

La vision floutée par les gouttes

Son cœur s’est fait abîmer par les ronces

Du rouge à lèvres sur sa bouche

Elle s’est fait jolie pour cacher qu’elle est sombre

Elle reste dans son coin quand elle doute

Croit plus au prince qu’elle lisait dans les contes

Le soir elle regarde par la fenêtre

Elle attend qu’on lui montre que le monde est pas si moche

Elle écoute les mêmes musiques en repeat depuis 6 mois

Elle compte chacune des étoiles quand elle a plus de force

Elle sait parler qu’avec son sourire quand elle a plus de voix

Pour elle hier ressemble à demain

Elle cogite en attendant la chance

Le jour elle répète que tout va bien

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

Hard times

Gonna make you wonder why you even try

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

Hard times

Gonna take you down and laugh when you cry

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

These times

And I still don’t know how I even supply

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

Hard times

Hard times

And I gotta get to rock bottom

Elle a des choses qu’elle attend pas

Elle tourne dans l’appart en fumant sa clope pour mieux comprendre

Elle vie dans un monde où être heureux ça compte pas

Toute seule elle essaye de trouver c’qui la rendrait contente

Elle s’est perdu dans son cœur

Elle se sent toujours à part

On voit l’amour dans ses yeux

On entend la haine dans sa voix

Elle dit oui quand on lui demande si ça va

Elle veut refaire le monde comme elle l’aime

Et si ça marche pas tant pis

Elle aime pas la dentelle

Le bonheur l’attend pas

Elle nage dans la tempête

Sa tête dans une toupie

Elle espère qu’une attention

Elle voit tout gris

Elle attend que le temps vienne

Pour elle hier ressemble à demain

Elle cogite en attendant la chance

Le jour elle répète que tout va bien

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

Hard times

Gonna make you wonder why you even try

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

Hard times

Gonna take you down and laugh when you cry

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

These times

And I still don’t know how I even supply

Le soir elle pleure toute seule dans sa chambre

Hard times

Hard times

And I gotta get to rock bottom

Перевод песни

На її шляху є перешкоди

Вона досі живе, розчарувавшись у світі

Зір затуманений краплями

Його серце пошкодили ожиною

Помада на роті

Вона вродилася, щоб приховати, що вона смаглява

Вона залишається в своєму кутку, коли сумнівається

Більше вірить у царевича, якого читала в казках

Вночі вона дивиться у вікно

Вона чекає, щоб їй показали, що світ не такий вже й поганий

Вона слухає ту саму музику знову і знову протягом 6 місяців

Вона рахує кожну зірку, коли в неї більше сил

Вона може говорити лише посмішкою, коли має більше голосу

Для неї вчора схоже на завтра

Вона розмірковує, чекаючи нагоди

День вона повторює, що все добре

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

тяжкі часи

Змусить вас задуматися, чому ви взагалі намагаєтеся

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

тяжкі часи

Знімаю тебе і сміятися, коли ти плачеш

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

Ці часи

І я досі не знаю, як я взагалі постачаю

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

тяжкі часи

тяжкі часи

І я повинен досягти дна

У неї є те, чого вона не очікує

Вона обертається по квартирі, курячи сигарету, щоб краще зрозуміти

Вона живе у світі, де щастя не має значення

На самоті вона намагається знайти те, що зробить її щасливою

Вона заблукала в серці

Вона завжди почувається окремо

Ви можете побачити любов у його очах

Ви чуєте ненависть у його голосі

Вона відповідає «так», коли її запитують, чи ти в порядку

Вона хоче переробити світ так, як їй подобається

І якщо це не працює дуже погано

Вона не любить мережива

Щастя чекає на неї

Вона пливе в шторм

Його голова в дзизі

Вона сподівається на цю увагу

Вона бачить все сірим

Вона чекає, коли прийде час

Для неї вчора схоже на завтра

Вона розмірковує, чекаючи нагоди

День вона повторює, що все добре

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

тяжкі часи

Змусить вас задуматися, чому ви взагалі намагаєтеся

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

тяжкі часи

Знімаю тебе і сміятися, коли ти плачеш

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

Ці часи

І я досі не знаю, як я взагалі постачаю

Вночі вона плаче сама в своїй кімнаті

тяжкі часи

тяжкі часи

І я повинен досягти дна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди