Dinard - Iwan Rheon
С переводом

Dinard - Iwan Rheon

Альбом
Dinard
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
230620

Нижче наведено текст пісні Dinard , виконавця - Iwan Rheon з перекладом

Текст пісні Dinard "

Оригінальний текст із перекладом

Dinard

Iwan Rheon

Оригинальный текст

Crashing waves, hands on my arms

Grip sufficiently

This is love here this weekend

Not something to be

And the thousands of faces

Look down to the sea

For the laughter, like children

Je t’aime, if you please

If the fires in this town

Burn revolutionary

And the hours fly by

Because we’re just happy

Then let the scent in the sky

Not go and censor these sparks

This is love on the highway

Not fear in the dark

Before we lie in our beds

To ponder what we should have said

To call up our demons for tests

Can we love

What’s in-between

Oh, these flags are insane

But these faces are sweet

And the fire in the corner

Can feel my heart beat

Oh, fleeting candlelit hour

In no need to hide

Why would bliss make us blush

When it keeps us alive

Can we sit, sipping whiskey

And slip, slip away

To the garden of Eden

And filling ashtrays

We are warmth from the core

We are sparks in the sky

This is love on the highway

Not fear or denial

Before we lie in our beds

To ponder what we should have said

To call up our demons for tests

Can we love

What’s in-between

Now the weather has changed

From hot embers to sleet

When the daylight arrives

We’re swept off our feet

In a prodigal hour

Conspire our retreat

To the rivers we forged

And the castles we breached

Give me fire and illusion

And don’t let me sleep

Give me taunting out trouble

And teasing relief

I want everyone in here

To see what I see;

This is love on the highway

Not fear!

Not fear!

Not fear!

Now we can lie in ours beds

Перевод песни

Розбій хвиль, руки на моїх руках

Достатнє зчеплення

Це кохання тут у ці вихідні

Не те, щоб бути

І тисячі облич

Подивіться вниз на море

На сміх, як діти

Je t’aime, будь ласка

Якщо пожежі в цьому місті

Спалити революціонер

А години летять

Тому що ми просто щасливі

Потім пустіть аромат у небо

Не йдіть і цензуруйте ці іскри

Це кохання на шосе

Не страх у темряві

Перш ніж лягти в наші ліжка

Щоб обміркувати те, що ми мали сказати

Викликати наших демонів для тестів

Чи можемо ми любити

Що посередині

Ох, божевільні ці прапори

Але ці обличчя милі

І вогонь у кутку

Відчуваю, як б’ється моє серце

О, швидкоплинна свічкова година

Немає потреби ховатися

Чому блаженство змушує нас червоніти

Коли це тримає нас живими

Можемо ми сидіти, потягуючи віскі

І вислизнути, вислизнути

В сад Едему

І наповнення попільничок

Ми тепло від душі

Ми іскри в небі

Це кохання на шосе

Не страх чи заперечення

Перш ніж лягти в наші ліжка

Щоб обміркувати те, що ми мали сказати

Викликати наших демонів для тестів

Чи можемо ми любити

Що посередині

Зараз погода змінилася

Від гарячих вугілля до мокрого снігу

Коли настане денне світло

Ми збиті з ніг

У розтратну годину

Конспіруйте наш відступ

До річок, які ми викували

І замки, які ми зламали

Дай мені вогонь та ілюзію

І не дай мені спати

Доставте мені глузування

І дражниле полегшення

Я хочу, щоб усі були тут

Бачити те, що бачу я;

Це кохання на шосе

Не страх!

Не страх!

Не страх!

Тепер ми можемо лежати в наших ліжках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди