Montréal - IVY
С переводом

Montréal - IVY

Альбом
Slamérica
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
228220

Нижче наведено текст пісні Montréal , виконавця - IVY з перекладом

Текст пісні Montréal "

Оригінальний текст із перекладом

Montréal

IVY

Оригинальный текст

Maintenant, je veux que tu déchires la ville

Que tu lui fasses la peau

Pour te faire les griffes

Comme on fait l’amour

Pour passer à travers un sujet

Je veux que t'écrases cette ville qui fume

Pour ne plus jamais recommencer

Quand Montréal nous tient dans sa toile

De ruelles ramifiées

On fait mouche à tout coup

Chacun sa vie à son fil

Sa ville à son goût

Moi, ma ville file comme une araignée qui se défile

Presque hostile

Au défi de la postérité

Montréal, c’est la modernité

C’est ce qui se dresse

Quand tu traverses l’eau

C’est ce qui te reste

Quand le reste fait défaut

Sans-abri, sans maison_neuve

Les Iroquois font b’en ce qu’ils peuvent

Tant que le beat coule

Les fluides circulent

Les tam-tams soûlent la foule

Sous la canicule

Et qu’on se métisse

Et qu’on s’amalgame

Et qu’on tisse la trame du Grand Slam

Viens, y en a tant que t’en veux

Pour les oreilles et pour les yeux

À toute heure du jour

Et de la nuit

Y a pas d’erreur

N’aie pas peur

De l’euphorie

Des couleurs

T’as pas d’casque, pas d’froque, pas d’job, c’est dull

Toi qui rêvais d'être une idole

Lâche pas le fruit est mûr en son entier

T’as qu'à choisir ton quartier

Prends ma main

Pose ta tête contre mon épaule le pont est en vue

La ville pâlit: deux points, ouvre les guillemets

Et le jour point, mais,

La ville bleue un instant fait silence

Dans la rumeur montante

Ferme la parenthèse

De ceux qui se taisent

Et regarde

Nous sommes loups dans la bergerie

Lus dans les librairies

Renards dans le poulailler

Agneaux pascaux

Parc' qu’au fond

Nous avons

Les oeufs dans les nids-de-poule

Et les mots dans les bouches du métro

Nous t’encensons

Car tu nous enseignes

Jusqu'à la lie des tavernes libres

La ville rouge

De partout_zes7, elle bouge

La chienne est tentante

Ouvre la parenthèse

À l’aise

Et regarde les branches prendre les rues

Les écureuils tomber des nues

Et nous deux, ébahis

D’aller trouer la nuit

Montréal, c’est aussi la hache solaire

Qu’on déterre

C’est la Montagne dans un verre d’eau

Le champagne en esperanto

La campagne en apéro

Montréal m’accompagne sous le manteau

C’est Paris, si c’est par en haut

New York City par défaut

C’est une rime de plus parmi tous les mots

Parmi tous mes maux

Parmi tous les morceaux

C’est Québec, moins son château

Squatec, plus le techno

C’est la Beauce moins les gâteaux

La sauce sans les caillots

C’est une rime de plus parmi tous les mots

Parmi tous mes maux

Parmi tous les morceaux

Si jamais tu veux te trancher les veines

Coupe donc à travers les artères

T’es pas au Québec

T’es à Montréal

Fais attention à ton joual.

Перевод песни

Тепер я хочу, щоб ви розірвали місто

Щоб ти зробив їй шкіру

Щоб подряпати кігті

Як ми займаємося любов'ю

Щоб пропустити тему

Я хочу, щоб ви розчавили це куряче місто

Щоб більше ніколи цього не робити

Коли Монреаль тримає нас у своїй павутині

Розгалужені алеї

Ми щоразу потрапляємо в ябцечко

Кожному своє життя

Його місто до душі

Я, моє місто крутиться, як павук, що крутиться

майже вороже

Виклик нащадкам

Монреаль – це сучасність

Ось що стоїть

Коли переходиш через воду

Це те, що тобі залишилося

Коли не вистачає решти

Бездомний, без нової хати

Ірокези роблять те, що можуть

Поки ритм тече

Циркулюють рідини

Томтоми напивають натовп

Під хвилею спеки

І це ми змішуємо

І ми об’єднуємось

І виткати тканину Великого шолома

Давай, там скільки хочеш

Для вух і для очей

Будь-який час доби

І про ніч

Помилки немає

Не бійся

Ейфорія

Кольори

У вас немає ні шолома, ні одягу, ні роботи, це нудно

Ти, який мріяв бути кумиром

Не відпускайте, фрукти дозріли цілком

Вам просто потрібно вибрати свій район

Візьми мою руку

Поклади свою голову на моє плече, міст видно

Місто блідне: двокрапка, відкриті лапки

І день розривається, але,

Синє місто на мить мовчить

У зростаючому чутку

Закрити дужки

З тих, хто мовчить

І дивись

Ми — вовки в загоні

Читайте в книгарнях

Лисиці в курнику

пасхальних ягнят

Тому що в глибині душі

Ми маємо

Яйця в вибоїнах

І слова в устах метро

Ми вас хвалимо

Бо ти нас навчаєш

До уламків безкоштовних таверн

Червоне місто

Вона переїжджає зі скрізь_zes7

Собака спокуслива

Розкриті дужки

Зручний

І дивитися, як гілки виходять на вулиці

Білки падають з хмар

І ми обоє були вражені

Пережити ніч

Монреаль – це також сонячна сокира

Те, що ми відкопуємо

Це гора в склянці з водою

Шампанське есперанто

Похід як аперитив

Монреаль супроводжує мене під плащом

Це Париж, якщо згори

Нью-Йорк за замовчуванням

Це ще одна рима серед усіх слів

Серед усіх моїх недуг

З усіх шматочків

Це Квебек, без його замку

Скватек плюс техно

Це Beauce мінус торти

Соус без згустків

Це ще одна рима серед усіх слів

Серед усіх моїх недуг

З усіх шматочків

Якщо ви коли-небудь захочете перерізати собі вени

Так проріжте артерії

Ви не в Квебеку

Ви в Монреалі

Зверніть увагу на свою щоку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди