Who Will I Be - Ivanhoe
С переводом

Who Will I Be - Ivanhoe

  • Альбом: Walk in Mindfields

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Who Will I Be , виконавця - Ivanhoe з перекладом

Текст пісні Who Will I Be "

Оригінальний текст із перекладом

Who Will I Be

Ivanhoe

Оригинальный текст

Look out and the sun will shine

No place to hide in front of my time

All my ways come to one end

All the love that I give, all the time that I spent

My heart beats like a drum to the things I say, to the things I’ve done

Now’s the time to ask myself is it liife that I live

I live on my own?

Who will I be when my end is near?

How does it feel?

The target is clear, but I live with fear

Farewell for a little while

From a twilight dream, from the pain that I love

Like the stream has reached the sea

There’s a reason to be for all that we see

Yet quietly I will search for peace of my soul, for the real love

The faithful say believe in god, is it a solution

Or just an illusion?

Who will I be when my end is near?

How does it feel?

The target is clear, but I live with fear

Stand up just one more time

The dark behind the sun to find

Sand upon the shores of time

I’m a part of this world, the world I live in

Oceans of tears to drain and dream away my last pain

I’m dancing with my memories to the music of love in shadows of pain

Who will I be when my end is near?

How does it feel?

The target is clear, but I live with fear

Перевод песни

Дивіться, і сонце світить

Немає місця, щоб сховатися перед моїм часом

Усі мої шляхи приходять до одного кінця

Вся любов, яку я віддаю, весь час, який провів

Моє серце б’ється, як барабан від речей, які я говорю, від речей, які я зробив

Зараз настав час запитати себе, чи живу життям

Я живу самостійно?

Ким я буду, коли мій кінець наближається?

Як воно?

Ціль ясна, але я живу зі страхом

Прощайся на ненадовго

Від сутінкового сну, від болю, який я люблю

Ніби потік дійшов до моря

Для всього, що ми бачимо, є причина

Та тихо я буду шукати спокою своєї душі, справжнього кохання

Вірні кажуть, що віра в бога — це рішення

Або просто ілюзія?

Ким я буду, коли мій кінець наближається?

Як воно?

Ціль ясна, але я живу зі страхом

Встаньте ще раз

Темрява за сонцем, щоб знайти

Пісок на берегах часу

Я частина цього світу, світу, в якому живу

Океани сліз, щоб вилити й мріяти про мій останній біль

Я танцюю зі своїми спогадами під музику кохання в тіні болю

Ким я буду, коли мій кінець наближається?

Як воно?

Ціль ясна, але я живу зі страхом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди