
Нижче наведено текст пісні General de Banda , виконавця - Ivan Lins з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ivan Lins
Tudo de bom que você me fizer
Faz minha rima ficar mais rara
O que você faz me ajuda a cantar
Põe um sorriso na minha cara
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte na vida!
Quando te vejo não saio do tom
Mas meu desejo já se repara
Me dá um beijo com tudo de bom
E acende a noite na Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte de cara!
Tudo de bom que você me fizer
Faz minha rima ficar mais rara
O que você faz me ajuda a cantar
Põe um sorriso na minha cara
Meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte na vida!
Quando te vejo não saio do tom
Mas meu desejo já se repara
Me dá um beijo com tudo de bom
E acende a noite na Guanabara
Meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte de cara!
(Na vida!)
Meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte na vida!
De cara!
Na vida!
Meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte, meu amor!
Você me dá sorte na vida!
(De cara!)
Все найкраще, що ти робиш мені
Робить мою риму рідшою
Те, що ти робиш, допомагає мені співати
Посмішка на моєму обличчі
Люба моя, ти даруєш мені удачу
Моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти даруєш мені удачу в житті!
Коли я бачу тебе, я не виходжу з ладу
Але моє бажання вже відремонтовано
Поцілуй мене з усім найкращим
І засвітиться вночі в Гуанабарі
Люба моя, ти даруєш мені удачу
Моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти робиш мені щастя!
Все найкраще, що ти робиш мені
Робить мою риму рідшою
Те, що ти робиш, допомагає мені співати
Посмішка на моєму обличчі
Моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти даруєш мені удачу в житті!
Коли я бачу тебе, я не виходжу з ладу
Але моє бажання вже відремонтовано
Поцілуй мене з усім найкращим
І засвітиться вночі в Гуанабарі
Моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти робиш мені щастя!
(В житті!)
Моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти даруєш мені удачу в житті!
Обличчя!
В житті!
Моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти приносиш мені удачу, моя любов!
Ти даруєш мені удачу в житті!
(Обличчя!)
Ivan Lins • 2013
Martinho Da Vila, Anitta, Ivan Lins • 2016
Arthur Verocai, Ivan Lins • 2012
Ivan Lins, Vitor Martins, Chico C • 2003
Ivan Lins, Ronaldo Monteiro • 2003
Ivan Lins, Boca Livre • 2019
Sérgio Godinho, Ivan Lins • 1982
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди