Amiga - Ivan Lins, Claudette Soares
С переводом

Amiga - Ivan Lins, Claudette Soares

  • Альбом: Ivan Lins...Agora

  • Год: 1969
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 1:59

Нижче наведено текст пісні Amiga , виконавця - Ivan Lins, Claudette Soares з перекладом

Текст пісні Amiga "

Оригінальний текст із перекладом

Amiga

Ivan Lins, Claudette Soares

Оригинальный текст

Amiga, perdoa se eu me meto em sua vida

Mas sinto que você vive esquecida

De se lmebrar que tudo terminou

Amiga.

o pano se fechou no fim do ato

Você não aceitou da vida o fato

Que desse caso nada mais retou

Aquele por quem você se desespera e chama

Por quem você procura em sua cama

Na realidade a muito te esqueceu

Esqueça, refaça a sua vida urgentemente

Que o tempo pasa e um dia derepente

A gente chora o tempo que perdeu

Amigo, eu te agradeço por sofrer comigo

Mas tento me livrar e não consigo

De tudo que eese cara foi pra mim

Às vezes, eu penso tanto nele que me esqueçp

Que qualquer dia desses enlouqueço

Por insistir num sonho que passou

Se acaso eu jogo a minha juventude à toa

Nas águas desse pranto, me perdoa

E peço o teu conselho sem te ouvir

Mas ele é tudo que mais quero e que preciso

É o ar que eu necessito e não consigo

Me sufocando se ele não está

Amiga, se que desabafar conte comigo

Mas se você chorar choro contigo

Amigo é pra essas coisas, estou aqui

Amiga

Amigo

Перевод песни

Друже, пробач, якщо я втручаюся у твоє життя

Але я відчуваю, що ти живеш забутим

Щоб пам’ятати, що все скінчилося

Друг.

тканина закривалася в кінці акту

Ви не прийняли від життя факт

Щоб з цієї справи більше нічого не взяли

Той, до якого ти впадаєш у відчай і кличеш

Кого ти шукаєш у своєму ліжку

Насправді ви давно забули

Забудь, терміново перероби своє життя

Цей час минає і одного дня раптом

Ми плачемо за втраченим часом

Друже, я дякую тобі за те, що ти страждаєш зі мною

Але я намагаюся вирватися і не можу

З усього, що цей хлопець був для мене

Іноді я так багато думаю про нього, що забуваю

Що днями я збожеволію

За те, що наполягав на мрії, яка пройшла

Якщо я відкину свою молодість задарма

У водах цього крику, пробач мені

І я прошу вашої поради, не слухаючи вас

Але він все, що мені потрібно і потрібно

Мені потрібне повітря, а я не можу

Задихається, якщо не

Друже, якщо хочеш дати вихід, розрахуй на мене

Але якщо ти плачеш, я плачу з тобою

Друг для цих речей, я тут

Друг

Друг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди