Нижче наведено текст пісні Orizzonte , виконавця - Ivan Granatino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ivan Granatino
Fermati un istante sgombera la mente so chee la mia storia ti è del tutto
indifferente siamo come vedi sguardi
Sempre fieri passiamo ormai da tanto troppi giorni tristi e neri sorriderò ai
-io cambierò il paese- non dirmi -no- se
Non ho più fede ti insulterò se non sai tacere percorrerò la mia strada io non
cambio idea è già da un pezzo che
Scruto l’orizzonte (lalalalalala lalalalalala) è gia da un pezzo ke sogno
l’orizzonte è già da un pezzo che sono
L’orizzonte.
Io scriverò sui muri della nazione io canterò finche non avrò più
voce io griderò fino all’esasperazione
Co-sa resta della penisola.
Non credo più alle parole non sento più le parole
ma scriverò le parole co-sa resta
Della penisola.
Fermati un istante pensa al tuo presente sappi ke per loro sei
del tutto indifferente.
Son come li
Vedi sguardi sempre fieri.
Non sanno cosa vuol dire giorni tristi e neri
sorriderò ai -io cambierò il paese- non dirmi
-no- se non ho più fede ti insulterò se non sai tacere percorrerò la mia strada
io non cambierò idea è già da un
Pezzo che scruto l’orizzonte (lalalalalala lalalalalala) è gia da un pezzo che
sogno l’orizzonte (lala…) E' già da
Un pezzo ke sono l’orizzonte non credo più alle parole non sento più le parole
ma scriverò le parole co-sa
Resta della mia musica
Io scriverò sui muri della nazione
Io canterò finchè non avrò più
Voce, io griderò fino
All’esasperazione cosa resta della
Penisola.
Non credo più alle
Parole, non sento più le parole
Cosa resta della penisola.
Non
Credo più alle parole, non sento
Più le parole, ma scriverò le
Parole cosa resta della mia
E' già da un pezzo che scruto l’orizzonte è già da un pezzo che sogno
l’orizzonte
Зупиніться на мить, очистіть свій розум, я знаю, що моя історія повністю для вас
ми байдужі, як ви бачите виглядає
Завжди пишаюся, що ми провели стільки днів сумних і чорношкірих, яким я буду посміхатися
-Я зміню країну- не кажи мені -ні- якщо
У мене більше немає віри, я буду ображати тебе, якщо ти не вмієш мовчати я піду своїм шляхом я не піду
Я передумав, відтоді пройшло багато часу
Я сканую горизонт (lalalalalala lalalalalala) Я давно мріяв
горизонт уже давно
Горизонт.
Я буду писати на стінах нації, я буду співати, поки у мене більше не буде
голос я буду кричати до роздратування
Що залишилося від півострова.
Я більше не вірю в слова, я більше не чую слів
але я напишу слова, що залишиться
З півострова.
Зупиніться на мить, подумайте про своє сьогодення, знайте, що ви для них
абсолютно байдужий.
Вони схожі на них
Ви бачите завжди горді погляди.
Вони не знають, що означають сумні, чорні дні
Я посміхнуся - я зміню країну - не кажи мені
-ні- якщо у мене більше не буде віри, я образлю тебе, якщо ти не зможеш мовчати, я піду своїм шляхом
Я не передумаю вже був
Частина, яку я сканую горизонт (лалалалалала лалалалала), пройшло багато часу з того часу
Я мрію про обрій (крило...) Він уже був
A piece ke are the horizon Я більше не вірю в слова Я більше не чую слів
але я напишу слова, що він знає
Залишки моєї музики
Я буду писати на стінах нації
Я буду співати, доки у мене більше не буде
Голос, я заплачу
На роздратування те, що залишилося від
півострів.
Я більше не вірю в
Слова, я більше не чую слів
Що залишилося від півострова.
Не
Я більше вірю словам, не відчуваю
Плюс слова, але я напишу
Слова те, що від мене залишилося
Я давно дивлюся на горизонт і довго мрію
горизонт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди