Orizzonte - Ivan Granatino
С переводом

Orizzonte - Ivan Granatino

  • Альбом: Gas

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Orizzonte , виконавця - Ivan Granatino з перекладом

Текст пісні Orizzonte "

Оригінальний текст із перекладом

Orizzonte

Ivan Granatino

Оригинальный текст

Fermati un istante sgombera la mente so chee la mia storia ti è del tutto

indifferente siamo come vedi sguardi

Sempre fieri passiamo ormai da tanto troppi giorni tristi e neri sorriderò ai

-io cambierò il paese- non dirmi -no- se

Non ho più fede ti insulterò se non sai tacere percorrerò la mia strada io non

cambio idea è già da un pezzo che

Scruto l’orizzonte (lalalalalala lalalalalala) è gia da un pezzo ke sogno

l’orizzonte è già da un pezzo che sono

L’orizzonte.

Io scriverò sui muri della nazione io canterò finche non avrò più

voce io griderò fino all’esasperazione

Co-sa resta della penisola.

Non credo più alle parole non sento più le parole

ma scriverò le parole co-sa resta

Della penisola.

Fermati un istante pensa al tuo presente sappi ke per loro sei

del tutto indifferente.

Son come li

Vedi sguardi sempre fieri.

Non sanno cosa vuol dire giorni tristi e neri

sorriderò ai -io cambierò il paese- non dirmi

-no- se non ho più fede ti insulterò se non sai tacere percorrerò la mia strada

io non cambierò idea è già da un

Pezzo che scruto l’orizzonte (lalalalalala lalalalalala) è gia da un pezzo che

sogno l’orizzonte (lala…) E' già da

Un pezzo ke sono l’orizzonte non credo più alle parole non sento più le parole

ma scriverò le parole co-sa

Resta della mia musica

Io scriverò sui muri della nazione

Io canterò finchè non avrò più

Voce, io griderò fino

All’esasperazione cosa resta della

Penisola.

Non credo più alle

Parole, non sento più le parole

Cosa resta della penisola.

Non

Credo più alle parole, non sento

Più le parole, ma scriverò le

Parole cosa resta della mia

E' già da un pezzo che scruto l’orizzonte è già da un pezzo che sogno

l’orizzonte

Перевод песни

Зупиніться на мить, очистіть свій розум, я знаю, що моя історія повністю для вас

ми байдужі, як ви бачите виглядає

Завжди пишаюся, що ми провели стільки днів сумних і чорношкірих, яким я буду посміхатися

-Я зміню країну- не кажи мені -ні- якщо

У мене більше немає віри, я буду ображати тебе, якщо ти не вмієш мовчати я піду своїм шляхом я не піду

Я передумав, відтоді пройшло багато часу

Я сканую горизонт (lalalalalala lalalalalala) Я давно мріяв

горизонт уже давно

Горизонт.

Я буду писати на стінах нації, я буду співати, поки у мене більше не буде

голос я буду кричати до роздратування

Що залишилося від півострова.

Я більше не вірю в слова, я більше не чую слів

але я напишу слова, що залишиться

З півострова.

Зупиніться на мить, подумайте про своє сьогодення, знайте, що ви для них

абсолютно байдужий.

Вони схожі на них

Ви бачите завжди горді погляди.

Вони не знають, що означають сумні, чорні дні

Я посміхнуся - я зміню країну - не кажи мені

-ні- якщо у мене більше не буде віри, я образлю тебе, якщо ти не зможеш мовчати, я піду своїм шляхом

Я не передумаю вже був

Частина, яку я сканую горизонт (лалалалалала лалалалала), пройшло багато часу з того часу

Я мрію про обрій (крило...) Він уже був

A piece ke are the horizon Я більше не вірю в слова Я більше не чую слів

але я напишу слова, що він знає

Залишки моєї музики

Я буду писати на стінах нації

Я буду співати, доки у мене більше не буде

Голос, я заплачу

На роздратування те, що залишилося від

півострів.

Я більше не вірю в

Слова, я більше не чую слів

Що залишилося від півострова.

Не

Я більше вірю словам, не відчуваю

Плюс слова, але я напишу

Слова те, що від мене залишилося

Я давно дивлюся на горизонт і довго мрію

горизонт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди