
Нижче наведено текст пісні Однажды , виконавця - Iva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Iva
Я однажды покину город,
Сяду в поезд и до конечной,
Буду книгу читать под грохот колес.
Утро.
Тихо.
Лазурь и дымка…
Я шугну с рюкзаком в прохладу,
Отключу телефон, и симка
Безвозвратно утонет в снегу.
Я буду долго идти по тропинке
Меж сугробов по стройному лесу,
На ресницы осядут снежки,
Что так щедро подарит зима.
Вдалеке замерещится дом вдруг,
Вмиг зайду, не стучась, и с порога
Я скажу: «ну вот я и дома,
Загорайся скорее печь!»
Я присяду у огня,
Протяну замерзшие руки,
Буду счастлива, как никогда,
Не помру, не волнуйтесь со скуки!
Будет праздник в моем доме жить,
Будут музыка письма и книги,
Я по-прежнему буду тебя любить,
Приходи, свет не будут гасить.
Встану рано, пойду гулять,
Налюбуюсь вдоволь рассветом,
Буду долго бродить, а потом
Согреваться дома за обедом.
Научусь готовить пирог,
Что бабуля ставила к чаю,
Буду кофе пить и домой писать
Только два слова «я скучаю».
Будет чисто всегда и светло,
Окна в доме будут большие,
На окне будет светоч стоять,
Ночью темной тебя направлять,
Не заблудишься, знаю точно,
Я оставила всюду подсказки,
Просто я - героиня сказки!
Нашей сказки.
Жду дома, идем!
Я присяду у огня,
Протяну замерзшие руки,
Буду счастлива, как никогда,
Не помру, не волнуйтесь со скуки!
Будет праздник в моем доме жить,
Будут музыка письма и книги,
Я по-прежнему буду тебя любить,
Приходи, свет не будут гасить.
Я присяду у огня,
Протяну замерзшие руки,
Буду счастлива, как никогда,
Не помру, не волнуйтесь со скуки!
Будет праздник в моем доме жить,
Будут музыка письма и книги,
Я по-прежнему буду тебя любить,
Приходи, свет не будут гасить.
Я одного разу покину місто,
Сяду в поїзд і до кінцевої,
Книгу читатиму під гуркіт коліс.
Ранок.
Тихо.
Лазур і серпанок.
Я шугну з рюкзаком у прохолоду,
Відключу телефон, і сімка
Безповоротно втопиться в снігу.
Я буду довго йти стежкою
Між кучугур по стрункому лісі,
На вії осядуть сніжки,
Що так щедро подарує зима.
Вдалині замережеться будинок раптом,
Вмить зайду, не стукаючи, і з порога
Я скажу: «ну ось я й удома,
Загоряйся швидше пекти!
Я присяду біля вогню,
Простягну замерзлі руки,
Буду щаслива, як ніколи,
Не помру, не хвилюйтеся з нудьги!
Буде свято в моєму домі жити,
Будуть музика письма та книги,
Я як і раніше тебе любитиму,
Приходь, світло не гаситимуть.
Встану рано, піду гуляти,
Налюбуюся вдосталь світанком,
Довго бродитиму, а потім
Зігріватися вдома за обідом.
Навчуся готувати пиріг,
Що бабуся ставила до чаю,
Каву питиму і додому писатиму
Тільки два слова «я сумую».
Буде чисто завжди і світло,
Вікна в будинку будуть великі,
На вікні буде світоч стояти,
Вночі темною тебе спрямовувати,
Не заблукаєш, знаю точно,
Я залишила всюди підказки,
Просто я – героїня казки!
Нашої казки.
Чекаю вдома, йдемо!
Я присяду біля вогню,
Простягну замерзлі руки,
Буду щаслива, як ніколи,
Не помру, не хвилюйтеся з нудьги!
Буде свято в моєму домі жити,
Будуть музика письма та книги,
Я як і раніше тебе любитиму,
Приходь, світло не гаситимуть.
Я присяду біля вогню,
Простягну замерзлі руки,
Буду щаслива, як ніколи,
Не помру, не хвилюйтеся з нудьги!
Буде свято в моєму домі жити,
Будуть музика письма та книги,
Я як і раніше тебе любитиму,
Приходь, світло не гаситимуть.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди