Arena - Iva, Brut
С переводом

Arena - Iva, Brut

Год
2020
Язык
`Боснійський`
Длительность
180880

Нижче наведено текст пісні Arena , виконавця - Iva, Brut з перекладом

Текст пісні Arena "

Оригінальний текст із перекладом

Arena

Iva, Brut

Оригинальный текст

Šta bi ti da mene nema

Ko te vadi iz problema

Kada plačeš kao žena

Džaba puna ti arena

Šta bi ti da mene nema

Ko te vadi iz problema

Kada plačeš kao žena

Džaba puna ti arena

Moje reči za tvoje praznine — to su dubine

A slatkorečiv sam

Ako te skinem, biće to komplimentima — otvaranjem vrata od limuzine

Bez crvenog tepiha, pravo do bine

Od mržnje do stigme

Jer ulica sa koje stižem, ne vodi nigde, ne vodi nigde

A ipak smo ispred

Dođi da vodimo bitke

Da lažem te i kada sam iskren

O njima sam pisao pesme

O tebi ću pisati knjige

Film o nama biće western

Vrati mi se kao vreme

Jer druge su mi kao poređenje

Sve su slično povređene

Šta bi ti da mene nema

Ko te vadi iz problema

Kada plačeš kao žena

Džaba puna ti arena

Šta bi ti da mene nema

Ko te vadi iz problema

Kada plačeš kao žena

Džaba puna ti arena

Eh da mene nema, Eh da mene nema

Geto mi neda da stanem

U njemu smo najbolji tandem

Crni ko magija

Crni ko panter

Hladni ko Malme i Kopenhagen

Svi bi arenu, da kite se zlatom

Ja bih da punim je ko gladijator

Pevaj kad repujem

Gledaj kad ne vidim

Slušaj kad ne čujem

Shvati kad nije mi jasno

Bivše mi prete jer ih odvedem u krevet

Sutra ih ipak odjebem

Kad varam tebe — varam sebe

Isuse, Isuse nisu me promenile žene, ipak

I nisu se, nisu se promenile žene od Eve — Iva

Šta bi ti da mene nema

Ko te vadi iz problema

Kada plačeš kao žena

Džaba puna ti arena

Šta bi ti da mene nema

Ko te vadi iz problema

Kada plačeš kao žena

Džaba puna ti arena

Перевод песни

Що б ти робив без мене

Хто витягне тебе з біди

Коли ти плачеш як жінка

Арена для вас переповнена

Що б ти робив без мене

Хто витягне тебе з біди

Коли ти плачеш як жінка

Арена для вас переповнена

Мої слова про твої прогалини — це глибина

А я милозвучний

Якщо я вас зніму, то це буде комплімент - відчинивши двері лімузина

Без червоної доріжки, прямо на сцені

Від ненависті до стигми

Бо вулиця, з якої я родом, нікуди не веде, нікуди не веде

І все ж ми попереду

Приходьте і воюйте

Брехати тобі, навіть коли я чесна

Я писав про них пісні

Я напишу про тебе книжки

Фільм про нас буде вестерн

Повернись до мене як час

Бо інші для мене як порівняння

Всі однаково поранені

Що б ти робив без мене

Хто витягне тебе з біди

Коли ти плачеш як жінка

Арена для вас переповнена

Що б ти робив без мене

Хто витягне тебе з біди

Коли ти плачеш як жінка

Арена для вас переповнена

Ех, що я не є, Ех, що я не є

Гетто не дає мені зупинитися

Ми в ньому найкращий тандем

Чорний, як магія

Чорний, як пантера

Холодний, як Мальме і Копенгаген

Кожен був би ареною, щоб бути прикрашений золотом

Я хотів би наповнити її, як гладіатор

Співай, коли я читаю реп

Дивись, коли я не бачу

Слухай, коли я не чую

Зрозумій, коли я не розумію

Мій колишній погрожує мені, бо я веду їх спати

Я все ж завтра їх виб’ю

Коли я зраджую тобі - обманюю себе

Ісусе, Ісусе, але жінки мене не змінили

І ні, не змінили жінок з Єви – Іви

Що б ти робив без мене

Хто витягне тебе з біди

Коли ти плачеш як жінка

Арена для вас переповнена

Що б ти робив без мене

Хто витягне тебе з біди

Коли ти плачеш як жінка

Арена для вас переповнена

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди