Things I Would Love to Have Said - ITCHY
С переводом

Things I Would Love to Have Said - ITCHY

  • Альбом: Ports & Chords

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Things I Would Love to Have Said , виконавця - ITCHY з перекладом

Текст пісні Things I Would Love to Have Said "

Оригінальний текст із перекладом

Things I Would Love to Have Said

ITCHY

Оригинальный текст

'Hey what’s your name?

And can you explain

The look in your eyes

That drives me insane?

Through you I’m about

To Rise up through the clouds'

These words would sound great

But they never come out

When I finally open my mouth

'The beauty of space

Reflects in your face

While you’re watching

The stars with a heavenly grace'

With all that I’d succeed over my losing streak

But suddenly silence reaches it’s peak

When I open my mouth and I speak

It’s the way that I feel whenever you’re near

It’s the doubts and how you make them all disappear

It’s the smile in your eyes when your cheeks turn read

These are things I would love to have said

'Sometimes I can be depressed naturally

But the things that you say sound like sunrise to me

And If you should be late be sure I will wait'

These lines sound so sweet, but they never escape

When I try hard to communicate

'There's no effort you make

Still my knees start to shake

So please don’t get undressed I’ve got all I can take

Until fate crossed my way I lived life come what may

But I’ve never met someone like you to this day'

That’s what I think but not what I say

When will I ever know what to say?

Перевод песни

'Гей, як тебе звати?

А можете пояснити

Погляд твоїх очей

Це зводить мене з розуму?

Через вас я про

Щоб піднятися крізь хмари

Ці слова звучали б чудово

Але вони ніколи не виходять

Коли я нарешті відкриваю рот

«Краса космосу

Відбивається на твоєму обличчі

Поки ти дивишся

Зірки з небесною благодаттю

При всьому цьому мені вдалося б подолати свою серію програшів

Але раптом тиша досягає свого піку

Коли я розкриваю рота і говорю

Це те, що я відчуваю, коли ти поруч

Це сумніви і те, як ви змусите їх усіх зникнути

Це посмішка в очах, коли твої щоки читаються

Це те, що я хотів би сказати

«Іноді я можу бути природною депресією

Але те, що ви говорите, звучить для мене як схід сонця

І якщо ви запізнитесь, я почекаю 

Ці рядки звучать так мило, але вони ніколи не зникають

Коли я намагаюся спілкуватися

«Ви не докладаєте жодних зусиль

Все одно мої коліна починають тремтіти

Тож, будь ласка, не роздягайтеся, у мене є все, що я можу взяти

Поки доля не перетнула мій шлях, я прожив життя, як би там не було

Але я ніколи не зустрічав когось, як ти, сього дня"

Це те, що я думаю, але не те, що говорю

Коли я буду знати, що сказати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди