From the Dark - Isole
С переводом

From the Dark - Isole

Альбом
Silent Ruins
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
663710

Нижче наведено текст пісні From the Dark , виконавця - Isole з перекладом

Текст пісні From the Dark "

Оригінальний текст із перекладом

From the Dark

Isole

Оригинальный текст

Surrounded by dark and cold stone I am

What is this place?

What am I doing here?

All is silent, all is so still

I feel the stones coldness against my back

Am I awake or is this a dream?

I cannot tell, my eyes see nothing at all

Am I alive or is this my death?

I feel no wind, nor can I hear any sounds

The air is so cold, the air is so damp

Oh could it be I am inside my own tomb?

Is this the end of my existence?

I cannot see;

darkness is everywhere

Numb by the pain, I try to move

From my bed of stone, from this cold lonely vault

I must escape, I have to get out

Slowly I arise

…No memories…

Suddenly I see a glimpse of light

I slowly move towards the enticing light

…The light…

So distant and pale blue it glows

It seems to fade away before my very eyes

…No memories…

I walk through the dark

I must reach the light

Before it disappears into the pitch black

That surrounds me

Tired steps, stumbling on

Through the dark, for the light

I’m getting closer

I’m almost there

Will it reveal the truth?

Show me where I am?

Bleeding steps, from the dark, finally I am there

Out from the dark, into the light

I stand outside, feeling the wind on my face

My body aches, my mind is tired

With fear I gaze on the landscape before my eyes

In ruins it lays, a forsaken place

A desolate ground under the stars up above

In silence I stand, staring alone

Into the night sky…

Перевод песни

Я оточений темним і холодним каменем

Що це за місце?

Що я тут роблю?

Все тихо, все так тихо

Я відчуваю, як каміння холодно до спини

Я прокинувся чи це сон?

Я не можу сказати, мої очі взагалі нічого не бачать

Я живий чи це моя смерть?

Я не відчуваю вітру й не чую жодних звуків

Повітря настільки холодне, повітря так вологе

О, можливо, я у власній гробниці?

Це кінець мого існування?

Я не можу бачити;

темрява всюди

Заціпенілий від болю, я намагаюся рухатися

З мого кам’яного ліжка, з цього холодного самотнього склепіння

Я мушу втекти, я мушу вийти

Повільно я встаю

…Немає спогадів…

Раптом я бачу проблиск світла

Я повільно рухаюся до привабливого світла

…Світло…

Такий далекий і блідо-блакитний, що світиться

Здається, зникає на моїх очах

…Немає спогадів…

Я йду крізь темряву

Я мушу дійти до світла

Перш ніж зникне в чорній темні

Це мене оточує

Втомлені кроки, спотикаючись

Крізь темряву, до світла

я все ближче

Я майже на місці

Чи це відкриє правду?

Покажи мені, де я?

Кровавими кроками з темряви, нарешті я там

З темряви на світло

Я стою надворі, відчуваючи вітер на обличчі

Моє тіло болить, мій розум втомився

Зі страхом дивлюся на краєвид перед очима

В руїнах воно лежить, занедбане місце

Пустельна земля під зірками вгорі

Я в тиші стою, дивлюся на самоті

У нічне небо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди