Нижче наведено текст пісні From the Dark , виконавця - Isole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Isole
Surrounded by dark and cold stone I am
What is this place?
What am I doing here?
All is silent, all is so still
I feel the stones coldness against my back
Am I awake or is this a dream?
I cannot tell, my eyes see nothing at all
Am I alive or is this my death?
I feel no wind, nor can I hear any sounds
The air is so cold, the air is so damp
Oh could it be I am inside my own tomb?
Is this the end of my existence?
I cannot see;
darkness is everywhere
Numb by the pain, I try to move
From my bed of stone, from this cold lonely vault
I must escape, I have to get out
Slowly I arise
…No memories…
Suddenly I see a glimpse of light
I slowly move towards the enticing light
…The light…
So distant and pale blue it glows
It seems to fade away before my very eyes
…No memories…
I walk through the dark
I must reach the light
Before it disappears into the pitch black
That surrounds me
Tired steps, stumbling on
Through the dark, for the light
I’m getting closer
I’m almost there
Will it reveal the truth?
Show me where I am?
Bleeding steps, from the dark, finally I am there
Out from the dark, into the light
I stand outside, feeling the wind on my face
My body aches, my mind is tired
With fear I gaze on the landscape before my eyes
In ruins it lays, a forsaken place
A desolate ground under the stars up above
In silence I stand, staring alone
Into the night sky…
Я оточений темним і холодним каменем
Що це за місце?
Що я тут роблю?
Все тихо, все так тихо
Я відчуваю, як каміння холодно до спини
Я прокинувся чи це сон?
Я не можу сказати, мої очі взагалі нічого не бачать
Я живий чи це моя смерть?
Я не відчуваю вітру й не чую жодних звуків
Повітря настільки холодне, повітря так вологе
О, можливо, я у власній гробниці?
Це кінець мого існування?
Я не можу бачити;
темрява всюди
Заціпенілий від болю, я намагаюся рухатися
З мого кам’яного ліжка, з цього холодного самотнього склепіння
Я мушу втекти, я мушу вийти
Повільно я встаю
…Немає спогадів…
Раптом я бачу проблиск світла
Я повільно рухаюся до привабливого світла
…Світло…
Такий далекий і блідо-блакитний, що світиться
Здається, зникає на моїх очах
…Немає спогадів…
Я йду крізь темряву
Я мушу дійти до світла
Перш ніж зникне в чорній темні
Це мене оточує
Втомлені кроки, спотикаючись
Крізь темряву, до світла
я все ближче
Я майже на місці
Чи це відкриє правду?
Покажи мені, де я?
Кровавими кроками з темряви, нарешті я там
З темряви на світло
Я стою надворі, відчуваючи вітер на обличчі
Моє тіло болить, мій розум втомився
Зі страхом дивлюся на краєвид перед очима
В руїнах воно лежить, занедбане місце
Пустельна земля під зірками вгорі
Я в тиші стою, дивлюся на самоті
У нічне небо…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди