Fill My Way With Love - Iris DeMent
С переводом

Fill My Way With Love - Iris DeMent

  • Альбом: Lifeline

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Fill My Way With Love , виконавця - Iris DeMent з перекладом

Текст пісні Fill My Way With Love "

Оригінальний текст із перекладом

Fill My Way With Love

Iris DeMent

Оригинальный текст

Let me walk, blessed Lord, in the way Thou hast gone,

Leading straight to the land above;

Giving cheer everywhere to the sad and the lone,

Fill my way every day with love.

Fill my way every day with love,

As I walk with the heav’nly Dove;

Let me go all the while with a song and a smile,

Fill my way every day with love.

Keep me close to the side of my Saviour and guide,

Let me never in darkness rove;

Keep my path free from wrath and my soul satisfied,

Fill my way every day with love.

Fill my way every day with love,

As I walk with the heav’nly Dove;

Let me go all the while with a song and a smile,

Fill my way every day with love.

Soon this race will be o’er and I’ll travel no more,

But abide in my home above;

Let me sing, blessed King, all the way to that shore,

Fill my way every day with love.

Fill my way every day with love,

As I walk with the heav’nly Dove;

Let me go all the while with a song and a smile,

Fill my way every day with love.

Перевод песни

Дозволь мені йти, благословенний Господи, дорогою, яку Ти пройшов,

Веде прямо до землі вище;

Розвеселяючи скрізь сумним і самотнім,

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю.

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю,

Коли я гуляю з небесним голубом;

Відпускай мене весь час із піснею та посмішкою,

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю.

Тримайте мене біля мого Спасителя й провідника,

Нехай я ніколи не блукаю в темряві;

Нехай мій дорогу буде вільним від гніву, а моя душа задоволена,

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю.

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю,

Коли я гуляю з небесним голубом;

Відпускай мене весь час із піснею та посмішкою,

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю.

Незабаром ця гонка відбудеться, і я більше не буду подорожувати,

Але залишайся в моєму домі вище;

Дозволь мені співати, благословенний королю, аж до того берега,

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю.

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю,

Коли я гуляю з небесним голубом;

Відпускай мене весь час із піснею та посмішкою,

Наповнюй мій шлях кожен день любов’ю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди