Pettine e spazzola - Irene Grandi
С переводом

Pettine e spazzola - Irene Grandi

  • Альбом: Verderossoeblu

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Pettine e spazzola , виконавця - Irene Grandi з перекладом

Текст пісні Pettine e spazzola "

Оригінальний текст із перекладом

Pettine e spazzola

Irene Grandi

Оригинальный текст

Se provo a non pettinarmi

Vedo le cose tutte in altro modo

Se prova a non pettinarmi

Vedo le cose tutte in altro modo

Quando esco senza pettinarmi

Imrpovvisamente mi ritrovo…

Senza più pensare a te

Senza più pensare a te

Senza più pensare a quello che è stato

Quello che ho avuto, quello che è…

Finalmente vivo solo un istante

Di sano disordine

A dissetarmi direttamente alla fonte

La parte migliore di me

E mentre bevo…

Pettine e spazzola

Vilano in acqua

Colano a picco, guardali…

Pettine e spazzola

Volano in acqua

Non pettinarmi

Baciami, abbracciami, stringimi

Le pianure sono libere

Neanche un parcheggio a pagamento

Anche il tuo sorriso ha fatto splash

Si è sbriciolato ed ho solo un frammento

Il semaforo non lampeggia più

Ha un colore fisso è sempre verde

Senza più pensare a te

Senza più pensare a te

Senza più pensare a quello che è stato

Quello che ho avuto, quello che è…

Finalmente vivo solo un istante

Di sano disordine

A dissetarmi direttamente alla fonte

La parte migliore di me

E mentre bevo…

Pettine e spazzola

Vilano in acqua

Colano a picco, guardali…

Pettine e spazzola

Volano in acqua

Non pettinarmi

Baciami, abbracciami

Cippami, lippami, strippami

Se provo ho capito tutto

Se provo

Ho capito tutto

Перевод песни

Якщо я намагаюся не розчісувати волосся

Я бачу все по-іншому

Якщо ти спробуєш не розчісувати моє волосся

Я бачу все по-іншому

Коли я виходжу, не розчесавшись

Раптом я знаходжу себе...

Більше не думаючи про тебе

Більше не думаючи про тебе

Не замислюючись про те, що це було

Що я отримав, що це...

Нарешті я живу лише на мить

Здорового розладу

Щоб втамувати спрагу прямо біля джерела

Найкраща частина мене

А поки я п'ю...

Гребінець і щітка

Вілано у воді

Вони тонуть, подивіться на них...

Гребінець і щітка

Вони летять у воду

Не розчісуй моє волосся

Поцілуй мене, обійми, обійми

Рівнини вільні

Навіть не платна парковка

Твоя посмішка також викликала фурор

Він розсипався, а у мене залишився лише фрагмент

Світлофор перестає блимати

Він має фіксований колір, який завжди зелений

Більше не думаючи про тебе

Більше не думаючи про тебе

Не замислюючись про те, що це було

Що я отримав, що це...

Нарешті я живу лише на мить

Здорового розладу

Щоб втамувати спрагу прямо біля джерела

Найкраща частина мене

А поки я п'ю...

Гребінець і щітка

Вілано у воді

Вони тонуть, подивіться на них...

Гребінець і щітка

Вони летять у воду

Не розчісуй моє волосся

Поцілуй мене, обійми

Чіппамі, ліппамі, роздягніть мене

Якщо я спробую, я все зрозумію

Якщо я спробую

я все зрозумів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди