Un motivo maledetto - Irene Grandi
С переводом

Un motivo maledetto - Irene Grandi

Альбом
Irene Grandi.Hits
Год
2007
Язык
`Італійська`
Длительность
285680

Нижче наведено текст пісні Un motivo maledetto , виконавця - Irene Grandi з перекладом

Текст пісні Un motivo maledetto "

Оригінальний текст із перекладом

Un motivo maledetto

Irene Grandi

Оригинальный текст

Mando una canzone, una canzone d’amore

Che d’amore non ha niente perche'

Ho troppo sonno e non mi vengono le parole

Non sono brava come te

Ho chili d’affetto che tengo nel frigo

E' roba di qualita'

Mi alzo dal letto perche' c’e' un motivo

Che canta in testa e fa… du…du…du…

Mando una canzone senza la melodia

Vuoi vedere che mi piace di piu'

La butto giu' e poi la butto via

Ed alla fine non la mando piu'

Venere in bilancia sai che allegria

Promette una novita'

L’oroscopo dice portate pazienza

Piccole difficolta'

Senza testa, senza voglia, sola senza di te

Qui non si muove una foglia

Non rallenta la memoria e quel che resta di te

E' solo un suono nell’aria ancora

Mi tormenta gira in testa come un messaggio per te

Rinchiuso in una bottiglia

Gira in testa e non si ferma si prende gioco di me

Questo MOTIVO MALEDETTO che fa… du…du…du…

Il telefono rosso, il telefono del cuore

Di rosso non ha niente piu'

Piuttosto sembra giallo tipo giallo limone

Ed io lo immaginavo blu

Una canzone d’amore invece nossignore

Per me d’amore non ce n’e'

E mi trascino per casa con gli occhiali da sole

Domandandomi perche'

Senza testa, senza voglia, sola senza di te

Qui non si muove una foglia

Non rallenta la memoria

Ma cattiveria non c’e' se ti telefono

Credevo fossi solo e che pensassi a me

Mi vergogno all’improvviso ed ho paura a dirti che

Se mi lasci muoio se una giustizia vera c’e'

Ora tu sei prigioniero di un UN MOTIVO MALEDETTO che fa

Du… du…du…

Перевод песни

Я посилаю пісню, пісню про кохання

Хто не має нічого в любові, тому що

Я надто сонний і не маю слів

Я не такий хороший, як ти

У мене є кілограми ласки, які я зберігаю в холодильнику

Це якісні речі

Я встаю з ліжка, бо є причина

Хто співає в голові і йде ... ду ... ду ... ду ...

Надсилаю пісню без мелодії

Ти хочеш бачити, що мені це більше подобається

Я кидаю його, а потім викидаю

І врешті-решт я його більше не посилаю

Венера у Терезах ви знаєте, що таке щастя

Обіцяє новинку

Гороскоп говорить терпіння

Невеликі труднощі

Без голови, без бажання, один без тебе

Тут не ворушиться жодний листок

Це не сповільнює вашу пам’ять і те, що від вас залишилося

Це знову просто звук у повітрі

Це переслідує мене в голові, як повідомлення тобі

Замкнений у пляшці

Крутиться в голові і не перестає насміхатися з мене

Ця ПРОКЛАТА ПРИЧИНА, яка змушує ... ду ... ду ... ду ...

Червоний телефон, телефон серця

У нього більше нічого червоного немає

Скоріше це схоже на лимонно-жовтий колір

І я уявляв його синім

Натомість пісня про кохання, ні сер

Для мене немає любові

І я тягнуся по дому в сонцезахисних окулярах

Цікаво чому

Без голови, без бажання, один без тебе

Тут не ворушиться жодний листок

Це не уповільнює вашу пам'ять

Але нема злоби, якщо я вам подзвоню

Я думав, що ти один і що ти думаєш про мене

Мені раптом стало соромно і боюся вам це сказати

Якщо ти покинеш мене, я помру, якщо буде справжня справедливість

Тепер ви в'язень ПРОКЛЯТОГО ПРИЧИНИ, що це так

Ду ... ду ... ду ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди