Dolcissimo amore - Irene Grandi
С переводом

Dolcissimo amore - Irene Grandi

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Dolcissimo amore , виконавця - Irene Grandi з перекладом

Текст пісні Dolcissimo amore "

Оригінальний текст із перекладом

Dolcissimo amore

Irene Grandi

Оригинальный текст

Dolcissimo amore, dolcissime ore

A cercarti nella notte

Amo questa città.

Mi manchi

Dolcissimo amore, la notte batte le ore

Ti cerco tra la gente, di questa città

E non sento più il freddo e il caldo

E non capisco più se è rosso o è giallo

Non distinguo più tutte le cose

Quelle giuste e quelle no

Sono troppi giorni che

Non so stare senza te

Senza l’anima, oh anima, anima non c'è

CHORUS: Ninna À Per il mare, Ninna Ò Per il cielo

Dormi già per il sole, io sarò io ti prego

Lì a guardarti e dorme la città per tutte le cose per mille ragioni

E dormirò ninna Á

Fino a quando ci incontriamo noi

Fino a quando ci abbracciamo e poi

Domani non venisse mai, …ninna Ò…

Quando amarsi fa male, mio dolcissimo amore

Io disegnerò il tuo viso, io posso per te

Dolcissimo cuore che batte nella notte

Batti le ore

Voli sulle case

A un passo da me

I minuti senza te come goccie cadon giù

Senza anima, oh l' anima perchè

Anima sei tu

CHORUS: Ninna À Per il mare, Ninna Ò Per il cielo

Dormi già per il sole, io sarò io ti prego

Lì a guardarti e dorme la città per tutte le cose per mille ragioni

E dormirò ninna Á

Fino a quando ci incontriamo noi

Fino a quando ci abbracciamo e poi

In un sogno che non basta mai

Fino a quando (se tu mi insegni a camminare)

Fino a quando noi saremo noi

L' alba non venisse mai… ninna Ò…

Перевод песни

Найсолодша любов, найсолодші години

Шукати тебе вночі

Я люблю це місто.

я сумую за тобою

Найсолодша любов, ніч перемагає години

Я шукаю тебе серед людей цього міста

І я вже не відчуваю холоду й спеки

І я вже не розумію, червоний він чи жовтий

Я більше не розрізняю всіх речей

Правильні і неправильні

Це було забагато днів

Я не можу залишитися без тебе

Без душі, о душе, немає душі

ПРИСПІВ: Нінна À За море, Нінна Ò За небо

Вже спи за сонцем, я буду собою, будь ласка

Там, щоб подивитися на вас, і місто спить на все, з тисячі причин

І я буду спати, Ніна А

Поки не зустрінемося

Поки не обіймемося, а потім

Завтра ніколи б не настало, ... колискова Ò ...

Коли любити один одного боляче, моя найсолодша любов

Я намалюю твоє обличчя, можу для тебе

Найсолодше серце б'ється вночі

Збити години

Польоти над будинками

За крок від мене

Хвилини без тебе як краплі падають

Без душі, о, душа чому

Душа - це ти

ПРИСПІВ: Нінна À За море, Нінна Ò За небо

Вже спи за сонцем, я буду собою, будь ласка

Там, щоб подивитися на вас, і місто спить на все, з тисячі причин

І я буду спати, Ніна А

Поки не зустрінемося

Поки не обіймемося, а потім

Уві сні, якого ніколи не вистачає

Поки (якщо ти навчиш мене ходити)

Поки ми будемо собою

Світанок ніколи не настане ... колискова Ò ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди