Bambine cattive - Irene Grandi
С переводом

Bambine cattive - Irene Grandi

  • Альбом: In Vacanza da Una Vita

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Bambine cattive , виконавця - Irene Grandi з перекладом

Текст пісні Bambine cattive "

Оригінальний текст із перекладом

Bambine cattive

Irene Grandi

Оригинальный текст

C'?

un sole rosso gi?

oltre le colline

C'?

un cielo blu linea di confine

Tra cielo e mare tra dire e fare

Tutta strada quattro amiche, e 24 ore

Velocit?

costante musica e vento

In mezzo strisce bianche tengono il tempo

Tra cielo e mare tra dire e fare

Bambine cattive, in 24 ore

(Per noi) Biglietto andata e ritorno

(Bambine cattive) Dall' altra parte del mondo

(Per 24 ore)

E le luci si spengono e le stelle s’accendono

Tutto il mondo da scoprire in 24 ore (per noi)

Biglietto andata e ritorno (banbine cattive)

Tutta la notte ed il giorno (arriva col sole)

E le stelle si spengono

E negli ochi si accendono

Sono bambine cattive solo per 24 ore

C'?

una salita un’altra storia?

finita

Ma se l’amore?

una sorpresa c'?

una discesa

Che va verso il mare e dentro di noi

C'?

ancora tanta sete terra da esplorare

Hai visto quattro amiche perdersi al confine

Tra cielo e mare tra dire e fare

Bambine cattive in 24 ore

(Per noi) Biglietto andata e ritorno …

Vorrei saltare su un treno a vapore d’amore

Per noi dal finestrino senza controllore

E tutto quello che chiedo?

respirare

?

respirare?

solo respirare

… E le stelle si spengono

E negli occhi si accendono

Sono bambine cattive solo per 24 ore

Перевод песни

Там?

вже червоне сонце?

над пагорбами

Там?

лінія кордону блакитного неба

Між небом і морем між словом і діянням

Всю дорогу четверо друзів і 24 години

Швидкість

постійна музика і вітер

Посередині білі смуги тримають час

Між небом і морем між словом і діянням

Погані дівчата, за 24 години

(Для нас) Квиток туди й назад

(Погані дівчата) На іншому кінці світу

(Протягом 24 годин)

І вогники гаснуть, і зірки загоряються

Весь світ, який можна відкрити за 24 години (для нас)

Квиток в обидва боки (погані дівчата)

Цілу ніч і день (приходить разом із сонцем)

І зірки гаснуть

А в очах світяться

Вони погані дівчата лише 24 години

Там?

підйом інша історія?

закінчено

Але що, якщо кохання?

сюрприз c '?

спуск

Це йде до моря і всередині нас

Там?

ще багато спраглих земель для дослідження

Ви бачили чотирьох друзів, які заблукали на кордоні

Між небом і морем між словом і діянням

Погані дівчата за 24 години

(Для нас) Квиток туди й назад...

Я хотів би стрибнути на паровоз кохання

Для нас з вікна без контролера

Це все, що я прошу?

дихати

?

дихати?

просто дихай

… І зірки гаснуть

А в очах світяться

Вони погані дівчата лише 24 години

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди