Sentado à Beira do Caminho - Ira!
С переводом

Sentado à Beira do Caminho - Ira!

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні Sentado à Beira do Caminho , виконавця - Ira! з перекладом

Текст пісні Sentado à Beira do Caminho "

Оригінальний текст із перекладом

Sentado à Beira do Caminho

Ira!

Оригинальный текст

Eu não posso mais ficar aqui a esperar

Que um dia de repente você volte para mim

Vejo caminhões e carros apresados a passar por mim

Estou sentado a beira de um caminho que não tem mais fim

Meu olhar se perde na poeira dessa estrada triste

Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe

Esse sol que queima no meu rosto

De um resto de esperança

De ao menos ver de perto o seu olhar

Eu trago na lembrança

Preciso acabar logo com isto

Preciso lembrar que eu existo

Eu existo…

Eu existo…

Vem à chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto

Minhas lagrimas e os pingo dessa chuva se confundem com meu pranto.

Olho para mim mesmo e procuro e não encontro nada

Sou um pobre resto de esperança sentado a beira de uma estrada Preciso acaba

logo com isto.

Preciso lembrar q eu existo.

Eu existo… Eu existo…

Carros, caminhões, poeira, estrada é tudo e tudo se confunde

Em minha mente

Minha sombra me acompanha e vê que estou morrendo lentamente

Só você não vê que eu não posso mais fica, fica aqui sozinho

Esperando a vida inteira por você, sentado a beira de um caminho

Preciso acabar logo com isto

Preciso lembrar que eu existo

Preciso acabar logo com isto

Preciso lembrar que eu existo

Eu existo…

Eu existo…

Перевод песни

Я більше не можу тут чекати

Що одного дня ти раптом повернешся до мене

Я бачу застряглі вантажівки та легкові автомобілі, що проїжджають повз мене

Я сиджу на узбіччі дороги, якій немає кінця

Мій погляд губиться в пилу цієї сумної дороги

Де все ще існує смуток і туга за тобою

Це сонце, що палає на моєму обличчі

Про залишок надії

Дайте хоча б побачити свої очі зблизька

Я приношу пам’ять

Мені потрібно швидше покінчити з цим

Мені потрібно пам'ятати, що я існую

Я існую…

Я існую…

Приходить під дощем, мочить мені обличчя, а потім я так плачу

Мої сльози і краплі цього дощу плутаються з моїми сльозами.

Я дивлюся на себе, шукаю і нічого не знаходжу

Я бідний залишок надії, що сиджу біля дороги, мені потрібно, щоб це закінчилося

скоро з цим.

Мені потрібно пам'ятати, що я існую.

я існую... я існую...

Машини, вантажівки, пил, дорога - це все і все плутається

На мою думку

Моя тінь йде за мною і бачить, що я повільно вмираю

Тільки ти не бачиш, що я не можу залишитися, залишитися тут сама

Чекаю тебе все життя, сидячи на узбіччі дороги

Мені потрібно швидше покінчити з цим

Мені потрібно пам'ятати, що я існую

Мені потрібно швидше покінчити з цим

Мені потрібно пам'ятати, що я існую

Я існую…

Я існую…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди