Vida passageira - Ira!
С переводом

Vida passageira - Ira!

Год
2011
Язык
`Португальська`
Длительность
225640

Нижче наведено текст пісні Vida passageira , виконавця - Ira! з перекладом

Текст пісні Vida passageira "

Оригінальний текст із перекладом

Vida passageira

Ira!

Оригинальный текст

Do alto da montanha

Ou em um cavalo

Em verde vale

E tendo o poder de levitar…

É como em

Um comercial de cigarros

Que a verdade

Se esquece como os tragos

Sonho difícil de acordar…

Quando seus amigos

Te surpreendem

Deixando a vida de repente

E não se quer acreditar…

Mas essa vida é passageira

Chorar eu sei que é besteira

Mas meu amigo!

Não dá prá segurar…

Não dá prá segurar

Não dá prá segurar

Não dá prá segurar

Desculpe meu amigo

Mas não dá prá segurar…

Vou dar então um passeio

Pelas praias da Bahia

Onde a lua se parece

Com a bandeira da Turquia…

É o planeta inteiro

Que respira

Sinais de vida

Em cada esquina

Tanta gente que se anima…

É quando seus amigos

Te surpreendem

Deixando a vida de repente

E não se quer acreditar…

Mas essa vida é passageira

Chorar eu sei que é besteira

Mas meu amigo!

Não dá prá segurar…

Não dá prá segurar

Não dá prá segurar

Não dá prá segurar

Desculpe meu amigo

Mas não dá prá segurar…

Não dá prá segurar

Não dá prá segurar

Desculpe meu amigo

Mas não dá prá segurar…

É quando seus amigos

Te surpreendem

Deixando a vida de repente

E não se quer acreditar…

Mas essa vida é passageira

Chorar eu sei que é besteira

Mas meu amigo!

Não dá prá segurar…

Não dá prá segurar…

Não dá prá segurar

Não dá prá segurar

Desculpe meu amigo

Mas não dá prá segurar…

Перевод песни

З вершини гори

Або на коні

В зеленій долині

І маючи владу лівітувати...

Це як в

Реклама сигарет

що правда

Якщо забуває, як п’є

Важкий сон прокинутися...

коли твої друзі

здивувати вас

Раптовий відхід із життя

І не хочеться вірити...

Але це життя швидкоплинне

Плачу, я знаю, що це фігня

Але друже!

Не можу втримати…

не можу втримати

не можу втримати

не можу втримати

вибач мій друже

Але ви не можете стриматися...

Тоді я прогуляюся

На пляжах Баїї

Куди схожий місяць

З прапором Туреччини…

Це вся планета

що дихає

Ознаки життя

На кожному кутку

Так багато людей, які в захваті...

Ось тоді твої друзі

здивувати вас

Раптовий відхід із життя

І не хочеться вірити...

Але це життя швидкоплинне

Плачу, я знаю, що це фігня

Але друже!

Не можу втримати…

не можу втримати

не можу втримати

не можу втримати

вибач мій друже

Але ви не можете стриматися...

не можу втримати

не можу втримати

вибач мій друже

Але ви не можете стриматися...

Ось тоді твої друзі

здивувати вас

Раптовий відхід із життя

І не хочеться вірити...

Але це життя швидкоплинне

Плачу, я знаю, що це фігня

Але друже!

Не можу втримати…

Не можу втримати…

не можу втримати

не можу втримати

вибач мій друже

Але ви не можете стриматися...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди