Нижче наведено текст пісні Doar pe a ta , виконавця - Edward Sanda, Ioana Ignat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edward Sanda, Ioana Ignat
Mai știi când spuneam că de dragul tău eu mor
Tu zâmbeai nu sunai la 112
Adunam, scadeam inimi și-mi dădea
Că jumătatea mea lipsă e inima ta
Iubirea pentru mine era un sentiment complicat
Tu m-ai făcut să simt că fără ea aș fi complet dezechilibrat
Cine crede că dragostea trece prea ușor
N-a simțit niciodată ce înseamnă să îți fie dor
Dintr-o mie de inimi trecute prin palma mea
Eu știu că tu știi că o vreau doar pe a ta
Uneori mi se întâmplă să spun și ceva frumos
Și femeie fiind tu, să înțelegi pe dos
Alteori mi se stinge lumina după un pahar
Și ai vrea să mă arunci fără poza ta în buzunar
Descurcăreț din fire, fără iubire aș fi un încurcat
Dar tu faci ce vrei din mine, ieri bărbat dur, azi delicat
Cine crede că dragostea trece prea ușor
N-a simțit niciodată ce înseamnă să îți fie dor
Dintr-o mie de inimi trecute prin palma mea
Eu știu că tu știi că o vreau doar pe a ta
Dragostea-i un joc cinstit
Dar inima se fură nu te supăra
Tu când vrei să fluieri, fluieră
Și în palma ta a mea inimă a dansat
Cine crede că dragostea trece prea ușor
N-a simțit niciodată ce înseamnă să îți fie dor
Dintr-o mie de inimi trecute prin palma mea
Eu știu că tu știi că o vreau doar pe a ta?
Ти знаєш, коли я сказав, що вмираю за тебе
Ви посміхалися, не дзвоніть на 112
Я б зібрав, опустив серця і віддав би мені
Що моя відсутня половина - це твоє серце
Любов для мене була складним почуттям
Ти змусив мене відчувати себе абсолютно неврівноваженим без неї
Хто думає, що любов проходить занадто легко
Він ніколи не відчував, що означає сумувати за ним
З тисячі сердець пройшли через мою долоню
Я знаю, ти знаєш, що я хочу лише твого
Іноді я кажу щось приємне
А ти, будучи жінкою, зрозуміти з ніг на голову
Іноді моє світло гасне після склянки
А ти хочеш кинути мене в кишеню без твоєї картинки
Природно, без любові я був би безлад
Але ти роби зі мною, що хочеш, вчора міцний чоловік, сьогодні делікатний
Хто думає, що любов проходить занадто легко
Він ніколи не відчував, що означає сумувати за ним
З тисячі сердець пройшли через мою долоню
Я знаю, ти знаєш, що я хочу лише твого
Любов - це чесна гра
Але вкрасти ваше серце вас не засмучує
Коли хочеш свистити, вони свистять
І в твоїй долоні моє серце танцювало
Хто думає, що любов проходить занадто легко
Він ніколи не відчував, що означає сумувати за ним
З тисячі сердець пройшли через мою долоню
Я знаю, ти знаєш, що я просто хочу твого?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди