Closing Argument - Into It. Over It.
С переводом

Closing Argument - Into It. Over It.

  • Альбом: Standards

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:15

Нижче наведено текст пісні Closing Argument , виконавця - Into It. Over It. з перекладом

Текст пісні Closing Argument "

Оригінальний текст із перекладом

Closing Argument

Into It. Over It.

Оригинальный текст

A dark entry hall for a darkened door

A nice night to speak at the length of this week

When for the first time in a long time I haven’t had to search for the words

For the first time in a long time, I’m yours

Distracted and cryptic, you’ve changed the locks

I’ve spent most of my life inside the back of my mind

But for the first time in a long time I truly had to search for my thoughts

For the first time in a long time, I’m lost

I’m left reminding myself what we are

Well, we are what we are

You don’t deserve to erase all our days, you see

Those well-traveled states, they all lead to our gate, but for

The first time in a long time, I shouldn’t have to search for the floor

For the first time in a long time, I’m worse

I’m left reminding myself what we are

Well, we are what we are

I’m left reminding myself what we are

Well, we are what we are

And we are what we aren’t

There’s nothing left to explain

So, I carried every letter like a hearse

For what it’s worth

I seek catharsis in the interest of others

There’s really no need for us to repeat

There’s really no need for one more of me

When there’s no more of me

Перевод песни

Темний передпокій для затемнених дверей

Гарна ніч, щоб поговорити на цьому тижні

Коли вперше за довгий час мені не доводилося шукати слова

Вперше за довгий час я твій

Розсіяний і загадковий, ви змінили замки

Більшу частину свого життя я провів у глибині душі

Але вперше за довгий час мені довелося справді шукати свої думки

Вперше за довгий час я загубився

Я нагадую собі, що ми є

Ну, ми такі, які ми є

Розумієте, ви не заслуговуєте стирати всі наші дні

Ці штати, які добре подорожували, усі вони ведуть до наших воріт, але для

Вперше за довгий час мені не довелося шукати підлогу

Вперше за довгий час мені гірше

Я нагадую собі, що ми є

Ну, ми такі, які ми є

Я нагадую собі, що ми є

Ну, ми такі, які ми є

І ми є тими, ким ми не є

Немає нічого, щоб пояснити

Тож я носив кожну літеру, як катафалк

За свою ціну

Я шукаю катарсису в інтересах інших

Насправді нам не потрібно повторюватись

Насправді немає потреби в мені більше

Коли мене більше не буде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди