Blaargh!! - Into It. Over It.
С переводом

Blaargh!! - Into It. Over It.

Альбом
52 Weeks
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
192600

Нижче наведено текст пісні Blaargh!! , виконавця - Into It. Over It. з перекладом

Текст пісні Blaargh!! "

Оригінальний текст із перекладом

Blaargh!!

Into It. Over It.

Оригинальный текст

Can you believe how much we’ve worked on our technique?

Sunshine for everyone you know

Brian, as we work on scaring you to death

It’s become a contest

Of stealth perfection

To always catch you off your guard

We won’t have to walk too far

To hide behind a doorway

And burst out screaming your name

If you’re outside for too long

If you’re seeing clouds of grey

We’ll keep seeing sunshine

Everyone you know, Brian, is quiet and crouched down

You haven’t made it hard

For a point and click reaction through the lens of a camera-phone

Stealth perfection

To always catch you off your guard

We won’t have to walk too far

To hide behind a doorway

And burst out screaming your name

If you’re outside for too long

(Jon Loudon:)

(Behind every doorway you’ll find us

You’re making it so easy

Around every corner you’ll find us

Behind every doorway you’ll find us

You’re making it so easy

You can’t hide

Cause you know we’ll always find you

It’s alright

It’s alright)

And I don’t trust us either

(And it’s alright

It’s alright)

And I don’t trust us either

Sunshine for everyone you know, Brian

Making the third verse the same as the first

Cause it works over and over and over and over and over and over and over and

over again

Stealth perfection

To always catch you off your guard

We won’t have to walk too far

We’ll hide behind a doorway

And burst out screaming your name

If you’re outside for too long

We’re behind every doorway

We’ll burst out screaming your name

If you’re outside too long

Перевод песни

Чи можете ви повірити, скільки ми попрацювали над нашою технікою?

Сонечко для всіх, кого ви знаєте

Брайане, ми працюємо над тим, щоб налякати вас до смерті

Це стало конкурсом

Скритної досконалості

Щоб завжди ловити вас зненацька

Нам не доведеться ходити занадто далеко

Щоб сховатися за дверним прорізом

І викрикував твоє ім’я

Якщо ви занадто довго перебуваєте на вулиці

Якщо ви бачите сірі хмари

Ми продовжимо бачити сонечко

Брайане, усі, кого ви знаєте, тихі й присіли

Ви не зробили це важким

Для реакції наведіть і натисніть через об’єктив камери-телефона

Стелс досконалість

Щоб завжди ловити вас зненацька

Нам не доведеться ходити занадто далеко

Щоб сховатися за дверним прорізом

І викрикував твоє ім’я

Якщо ви занадто довго перебуваєте на вулиці

(Джон Лаудон:)

(За кожним дверним прорізом ви знайдете нас

Ви робите це так просто

На кожному кроці ви знайдете нас

За кожним дверним прорізом ви знайдете нас

Ви робите це так просто

Ви не можете сховатися

Бо ти знаєш, що ми завжди тебе знайдемо

Все добре

Все добре)

І я також нам не довіряю

(І це нормально

Все добре)

І я також нам не довіряю

Сонечко для всіх, кого ти знаєш, Браяне

Зробіть третій куплет таким самим, як перший

Бо це працює знову і знову, і знову, і знову, і знову, і знову, і знову

знову

Стелс досконалість

Щоб завжди ловити вас зненацька

Нам не доведеться ходити занадто далеко

Ми сховаємося за дверним прорізом

І викрикував твоє ім’я

Якщо ви занадто довго перебуваєте на вулиці

Ми за кожними дверима

Ми викрикуємо твоє ім’я

Якщо ви занадто довго перебуваєте на вулиці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди