Sunrise In Riverland - Insania
С переводом

Sunrise In Riverland - Insania

  • Альбом: Sunrise In Riverland

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Sunrise In Riverland , виконавця - Insania з перекладом

Текст пісні Sunrise In Riverland "

Оригінальний текст із перекладом

Sunrise In Riverland

Insania

Оригинальный текст

Into my life it came, from a road that leads to nowhere.

It tears me apart, into pieces that won’t fly away.

Then came the wind, that forced my eyes to see.

No one to blame, even though I am afraid.

Fight- I’m going to fight, even though I have no chance at all.

Give up is the last thing I will do.

In the deepest riverland it seeks and destroys.

Making a way for other kinds, it’s a neverending war.

Facing my destiny, I know that I can’t survive.

There is no turning back, and I know it’s gone too far.

Fight- I’m going to fight, even though I have no chance at all.

Give up is the last thing I will do.

I will hold my head so high, and the silvertears they’ll cry:

They will cry for no reason at all.

I will reach up to the stars, i will rise with the sun.

We’ll unite our souls and together, we will stand all for one.

I will hold my head so high, and the silvertears they’ll cry:

They will cry for no reason at all.

I will reach up to the stars, i will rise with the sun.

We’ll unite our souls and together, we will stand all for one.

Перевод песни

У моє життя воно прийшло з дороги, яка веде в нікуди.

Мене розриває на шматки, які не розлітаються.

Потім піднявся вітер, який змусив мої очі бачити.

Нікого не звинувачувати, хоча я боюся.

Боротися – я збираюся битися, навіть якщо не маю жодних шансів.

Здатися — це останнє, що я роблю.

У найглибшій річковій землі вона шукає й руйнує.

Прокладаючи дорогу іншим видам, це нескінченна війна.

Зіткнувшись зі своєю долею, я знаю, що не зможу вижити.

Повернення назад немає, і я знаю, що це зайшло занадто далеко.

Боротися – я збираюся битися, навіть якщо не маю жодних шансів.

Здатися — це останнє, що я роблю.

Я тримаю голову так високо, і срібними сльозами вони заплачуть:

Вони будуть плакати без жодної причини.

Я дотягнусь до зірок, я встану разом із сонцем.

Ми об’єднаємо наші душі і разом ми будемо стояти за одного.

Я тримаю голову так високо, і срібними сльозами вони заплачуть:

Вони будуть плакати без жодної причини.

Я дотягнусь до зірок, я встану разом із сонцем.

Ми об’єднаємо наші душі і разом ми будемо стояти за одного.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди