Outside - Injury Reserve
С переводом

Outside - Injury Reserve

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
374390

Нижче наведено текст пісні Outside , виконавця - Injury Reserve з перекладом

Текст пісні Outside "

Оригінальний текст із перекладом

Outside

Injury Reserve

Оригинальный текст

I make my presence felt

A OG once told me, tie a rope around his neck

'Cause you gotta give people enough room to hang themself

I had to learn to feed myself

Is it wealth or health?

Cause for wealth, you gon' lose your health

Smack, I got the .40 on my belt

Blow your brains on your body

«Fuck that mean?»

Maybe you should think for yourself

Let me talk to 'em

I been—I been talking to 'em kindly

Walk with it, walk with it, yeah

(It's mean, talk to 'em)

Walk with it, walk with it, yeah, yeah, yeah

(Don't let these niggas backpedal)

Oh, yeah, yeah, yeah

I been, talk to 'em kindly, walk, walk, w-walking with it prolly

I came in a little too sharp, oh you ain’t like that

You ain’t like it when I come in all wile, yeah

Let me, let me tell you something

I been talkin' to 'em kindly

Cause they wanna toot each others' horns

Pat each other’s backs for anything in common, even slightly

Oh, you wanna meet in the middle, huh?

You wanna see what we have in common?

Yeah

Take a seat, sit right across from me, don’t sit behind 'em

So you can just, you can just stalk on him, probably listen—

Let’s cut all that bullshit

What’s the elephant in the room?

Let’s talk to him, c’mon

Let’s talk to him, don’t hide it, yeah

With all that walking in circles

You thought it was gonna be a walk in the park with it probably

But now you—you walking in bark

«But I would’ve—!», with all that, «Should've, could’ve, would’ve—»

I’m in your neck of the woods with dogs

Ready to bark on 'em, prowling

Tryna big-dog me?

You can’t lil-bro me

Like I’m 34 miles from Raleigh

The r-slash got the white boys talking all wildly

Like they about to—get 'em, get to cocking on 'em

With all that—all the white noise you talking

You off the wall with the cocking: Macaulay Culkin

You better step with caution around him

Get out the yellow tape and get ready to chalk and outline 'em

Cause their past about to start stalkin' 'em prolly

Tip-toe, tip-toe, bout to stalk on em proudly

Get to, get to talking to 'em quietly

As we walk

As we walk through this valley of death

Listen, please listen, listen, listen

Y’all wanna have two-way conversations

Y’all wanna have two-way conversations

But let’s put everything on the table, let’s put everything

We ain’t gonna bounce around it

Nah, we ain’t gonna bounce around shit

Got my skeletons, you’ve got yours

But let’s be honest here

This-this don’t end with agree to disagree, it ain’t possible

There’s just some things

There’s just some things that ain’t right

We’ve gotta be honest with ourselves

Now I know, I-I know, I know you know, I know, I know

And if you don’t, then there’s something wrong

Up here in your noggin, in your noggin

We cannot end this with an agree to disagree

There is no happy medium

That is nothing, that is nothing

Yeah, yeah

Перевод песни

Я відчуваю мою присутність

Одного разу один ОГ сказав мені: прив’яжіть йому мотузку на шию

Тому що ви повинні дати людям достатньо місця, щоб повіситися

Мені довелося навчитись годувати себе

Це багатство чи здоров’я?

Через багатство ви втратите здоров'я

Смак, у мене на поясі .40

Подаруйте мізки про своє тіло

«До біса це означає?»

Можливо, вам варто подумати самостійно

Дозвольте мені поговорити з ними

Я був — я люб’язно з ними розмовляв

Ходи з ним, ходи з ним, так

(Це підло, поговори з ними)

Ходи з ним, ходи з ним, так, так, так

(Не дозволяйте цим нігерам відступати)

О, так, так, так

Я був, розмовляй з ними люб’язно, гуляй, гуляй, ходжу з цим проллі

Я вступив трохи різко, о ви не такий

Тобі не подобається, коли я заходжу в усі підступи, так

Дозвольте мені дещо вам сказати

Я доброзичливо з ними розмовляв

Бо вони хочуть один одному рогати

Погладьте один одного по спині, щоб знайти щось спільне, навіть трохи

О, ти хочеш зустрітися посередині, га?

Хочете побачити, що у нас спільного?

Ага

Сідайте напроти мене, не сідайте за ними

Тож ви можете просто, ви можете просто переслідувати його, мабуть, слухати…

Давайте покінчимо з усім цим лайном

Що за слон у кімнаті?

Давайте поговоримо з ним, давай

Давайте поговоримо з ним, не приховуйте цього, так

З усім цим ходінням колами

Ви думали, що це, мабуть, буде прогулянка по парку

Але тепер ви—ви ходите в гав

«Але я б…!», з усім цим, «Мів би, міг би, би…»

Я в твоєму лісі з собаками

Готовий гавкати на них, нишпорячи

Спробуєш мене великого пса?

Ти не можеш, брате, мені

Ніби я за 34 милі від Ролі

R-слеш змусив білих хлопців дико розмовляти

Як вони збираються — дістаньте їх, приступайте до їхньої роботи

З усім цим — усім білим шумом, який ви говорите

Ви зі стіни з підведенням: Маколей Калкін

Краще обходьте його обережно

Вийміть жовту стрічку й приготуйтеся намалювати їх крейдою та окреслити контури

Тому що їхнє минуле ось-ось почне переслідувати їх

На кінчиках, на носках, кинутися на них гордо

Розмовляйте з ними тихо

Коли ми гуляємо

Коли ми проходимо цією долиною смерті

Слухайте, будь ласка, слухайте, слухайте, слухайте

Ви всі хочете мати двосторонню розмову

Ви всі хочете мати двосторонню розмову

Але давайте покладемо все на стіл, покладемо все

Ми не будемо відмовлятися від цього

Ні, ми не будемо підстрибувати

Я маю мої скелети, ти маєш свої

Але давайте будемо чесними

Це не закінчується погодженням не погодитися, це неможливо

Є лише деякі речі

Просто деякі речі не є правильними

Ми повинні бути чесними з собою

Тепер я знаю, я знаю, я знаю, ти знаєш, я знаю, я знаю

А якщо ні, значить, щось не так

Тут, нагорі, у твоєму нізі, у твоєму нізі

Ми не можемо закінчити це, погоджуючись не погодитися

Немає щасливого середовища

Це ніщо, це ніщо

Так Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди