Back Roads - Ingrid Chavez
С переводом

Back Roads - Ingrid Chavez

Альбом
A Flutter and Some Words
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
323220

Нижче наведено текст пісні Back Roads , виконавця - Ingrid Chavez з перекладом

Текст пісні Back Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Back Roads

Ingrid Chavez

Оригинальный текст

you say wake up!

wake up!

stop dreaming on my time

but i say no!

no!

no!

just let me sleep is it a crime?

i hear the clock’s tick tock

but i’m not

jumping out of bed

until the path is clear

you’ll find me here

dreaming up at storm…

cuz i don’t want to climb the ladder no

i don’t want to take the highway no

i just wanna take the back roads baby

i just have to do it my way

i just have to do it my way now

and i know you think your right

and maybe you are

but i’m putting up a fight

this time

and there’s nothing you can say

the road is open and i’m on my way

and i’ll be taking the back roads.

the wind in the trees

whispers all i need to know

about the weather up ahead

should i stay or should go?

there’s a beauty in the open road

and i don’t want to miss a sign

so, i take my time

cuz i don’t want to climb the ladder no

i don’t want to take the highway no

i just wanna take the back roads baby

i just have to do it my way

i just have to do it my way now

and i know you think your right

but i’m putting up a fight

this time

and there’s nothing you can say

the road is open and i’m on my way

and i’ll be taking the back roads…

This time I’m taking the backroads

And there’s nothing nothing nothing

you can say

to change my way

cuz i don’t want to climb the ladder no

i don’t want to take the highway no

i just wanna take the back roads baby

i just have to do it my way

i just have to do it my way now

and i know you think your right

and maybe you are

but i’m putting up a fight

this time

and there’s nothing you can say

the road is open and i’m on my way

and i’ll be taking the back roads.

Перевод песни

ти кажеш прокинься!

Прокидайся!

перестань мріяти про мій час

але я кажу ні!

ні!

ні!

просто дай мені спати, це злочин?

я чую, як цокає годинник

але я ні

стрибки з ліжка

доки шлях не стане вільним

ви знайдете мене тут

мріяти на штормі…

тому що я не хочу підійматися по драбині №

Я не хочу виїжджати на шосе №

Я просто хочу поїхати глухими дорогами, дитино

я просто маю робити це по-своєму

я просто маю зробити це по-своєму

і я знаю, що ти вважаєш свою правоту

і, можливо, ти є

але я влаштовую боротьбу

цього разу

і нічого не скажеш

дорога відкрита, і я в дорозі

і я поїду замінними дорогами.

вітер на деревах

шепоче все, що мені потрібно знати

про погоду попереду

мені залишитися чи поїхати?

на відкритій дорозі є краса

і я не хочу пропустити знак

тому я не поспішаю

тому що я не хочу підійматися по драбині №

Я не хочу виїжджати на шосе №

Я просто хочу поїхати глухими дорогами, дитино

я просто маю робити це по-своєму

я просто маю зробити це по-своєму

і я знаю, що ти вважаєш свою правоту

але я влаштовую боротьбу

цього разу

і нічого не скажеш

дорога відкрита, і я в дорозі

і я поїду задніми дорогами…

Цього разу я виходжу на глухий шлях

І немає нічого нічого нічого

ви можете сказати

щоб змінити свій шлях

тому що я не хочу підійматися по драбині №

Я не хочу виїжджати на шосе №

Я просто хочу поїхати глухими дорогами, дитино

я просто маю робити це по-своєму

я просто маю зробити це по-своєму

і я знаю, що ти вважаєш свою правоту

і, можливо, ти є

але я влаштовую боротьбу

цього разу

і нічого не скажеш

дорога відкрита, і я в дорозі

і я поїду замінними дорогами.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди