Нижче наведено текст пісні Back Roads , виконавця - Ingrid Chavez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ingrid Chavez
you say wake up!
wake up!
stop dreaming on my time
but i say no!
no!
no!
just let me sleep is it a crime?
i hear the clock’s tick tock
but i’m not
jumping out of bed
until the path is clear
you’ll find me here
dreaming up at storm…
cuz i don’t want to climb the ladder no
i don’t want to take the highway no
i just wanna take the back roads baby
i just have to do it my way
i just have to do it my way now
and i know you think your right
and maybe you are
but i’m putting up a fight
this time
and there’s nothing you can say
the road is open and i’m on my way
and i’ll be taking the back roads.
the wind in the trees
whispers all i need to know
about the weather up ahead
should i stay or should go?
there’s a beauty in the open road
and i don’t want to miss a sign
so, i take my time
cuz i don’t want to climb the ladder no
i don’t want to take the highway no
i just wanna take the back roads baby
i just have to do it my way
i just have to do it my way now
and i know you think your right
but i’m putting up a fight
this time
and there’s nothing you can say
the road is open and i’m on my way
and i’ll be taking the back roads…
This time I’m taking the backroads
And there’s nothing nothing nothing
you can say
to change my way
cuz i don’t want to climb the ladder no
i don’t want to take the highway no
i just wanna take the back roads baby
i just have to do it my way
i just have to do it my way now
and i know you think your right
and maybe you are
but i’m putting up a fight
this time
and there’s nothing you can say
the road is open and i’m on my way
and i’ll be taking the back roads.
ти кажеш прокинься!
Прокидайся!
перестань мріяти про мій час
але я кажу ні!
ні!
ні!
просто дай мені спати, це злочин?
я чую, як цокає годинник
але я ні
стрибки з ліжка
доки шлях не стане вільним
ви знайдете мене тут
мріяти на штормі…
тому що я не хочу підійматися по драбині №
Я не хочу виїжджати на шосе №
Я просто хочу поїхати глухими дорогами, дитино
я просто маю робити це по-своєму
я просто маю зробити це по-своєму
і я знаю, що ти вважаєш свою правоту
і, можливо, ти є
але я влаштовую боротьбу
цього разу
і нічого не скажеш
дорога відкрита, і я в дорозі
і я поїду замінними дорогами.
вітер на деревах
шепоче все, що мені потрібно знати
про погоду попереду
мені залишитися чи поїхати?
на відкритій дорозі є краса
і я не хочу пропустити знак
тому я не поспішаю
тому що я не хочу підійматися по драбині №
Я не хочу виїжджати на шосе №
Я просто хочу поїхати глухими дорогами, дитино
я просто маю робити це по-своєму
я просто маю зробити це по-своєму
і я знаю, що ти вважаєш свою правоту
але я влаштовую боротьбу
цього разу
і нічого не скажеш
дорога відкрита, і я в дорозі
і я поїду задніми дорогами…
Цього разу я виходжу на глухий шлях
І немає нічого нічого нічого
ви можете сказати
щоб змінити свій шлях
тому що я не хочу підійматися по драбині №
Я не хочу виїжджати на шосе №
Я просто хочу поїхати глухими дорогами, дитино
я просто маю робити це по-своєму
я просто маю зробити це по-своєму
і я знаю, що ти вважаєш свою правоту
і, можливо, ти є
але я влаштовую боротьбу
цього разу
і нічого не скажеш
дорога відкрита, і я в дорозі
і я поїду замінними дорогами.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди