The Alpha - Ingested
С переводом

The Alpha - Ingested

Альбом
The Surreption
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
237780

Нижче наведено текст пісні The Alpha , виконавця - Ingested з перекладом

Текст пісні The Alpha "

Оригінальний текст із перекладом

The Alpha

Ingested

Оригинальный текст

Caught between the forces of two worlds

A tragic work of art

My soul is torn apart

The burning sand of time bleeding through me

My bones will snap and screech, my goal is out of reach

Out of reach

Dancing, before me

Beyond my fingertips, my mind and soul eclipse

Feeding me with lies

An invitation, becomes an accusation

This isn’t darkness, this isn’t light

This is the shade before the day becomes the night

This is the cause of all my rage and all my frustration

This is the core of my hatred, this filthy foul temptation

Misogynistic thoughts are all designed to break my will

These filthy desires will only serve to bring me down

It will take hold of me

My fucking misanthropy

These things inside my head

Won’t stop until I’m dead

No one can ever see

What has become of me

Alone I’ll suffer

I’ll be the father of my own crimes

An evil for all times

I have become much more than you could ever know

I’m reborn in darkness

You will pray, just to be saved, your last day

I will wipe the human race out

I’m the beginning and I’m the end

The world will burn when the skies open I will descend

Repent, your life has reached its end

No way you can defend

You’re gonna die so motherfucker repent

I will bathe in the souls of the fallen

And I will cleanse all of my fears

I will be known forever, my name is scorched into the years

It will take hold of me

My fucking misanthropy

These things inside my head

Won’t stop until I’m dead

This isn’t darkness, this isn’t light

This is the shade before the day becomes the night

This devastation of human lives

This reformation of which no one survives

No one will live through this

Their flesh eaten by the abyss

I am omega

Перевод песни

Потрапивши між силами двох світів

Трагічний твір мистецтва

Моя душа розривається

Пекучий пісок часу кровоточить крізь мене

Мої кістки ламаються й скриплять, моя ціль не досяжна

Поза зоною

Танці переді мною

Поза кінчиками моїх пальців мій розум і душа затьмарюються

Годує мене брехнею

Запрошення стає звинуваченням

Це не темрява, це не світло

Це тінь перед тим, як день перейде в ніч

Це причина всієї мої гніву й усього мого розчарування

Це суть мої ненависті, ця брудна нечиста спокуса

Усі мизогінські думки створені для того, щоб зламати мою волю

Ці брудні бажання лише послужать мені знищенням

Це охопить мною

Моя проклята мізантропія

Ці речі в моїй голові

Не зупиниться, поки я не помру

Ніхто ніколи не зможе побачити

Що зі мною сталося

Один я буду страждати

Я буду батьком своїх власних злочинів

Зло на всі часи

Я стала набагато більше, ніж ви могли уявити

Я відроджуюсь у темряві

Ви будете молитися, просто щоб бути врятованим, ваш останній день

Я знищу людський рід

Я початок і я кінець

Світ горітиме, коли небо відкриється, я зійду

Покайтеся, ваше життя підійшло до кінця

Ви не можете захистити

Ти помреш, так що кайся

Я буду купатися в душах загиблих

І я очищу всі свої страхи

Я буду відомий вічно, моє ім’я випалено в роках

Це охопить мною

Моя проклята мізантропія

Ці речі в моїй голові

Не зупиниться, поки я не помру

Це не темрява, це не світло

Це тінь перед тим, як день перейде в ніч

Це руйнування людських життів

Ця реформація, від якої ніхто не виживає

Ніхто не переживе цього

Їхнє м’ясо з’їдено прірвою

Я омега

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди