Včera je dávno - Indigo
С переводом

Včera je dávno - Indigo

Год
2020
Язык
`Чеська`
Длительность
183700

Нижче наведено текст пісні Včera je dávno , виконавця - Indigo з перекладом

Текст пісні Včera je dávno "

Оригінальний текст із перекладом

Včera je dávno

Indigo

Оригинальный текст

Už ani nevim kde je noc a co je den

Zamotanej v cyklu vlastnim režimem

Když ty chodíš spát já vylejzam jak upír z domu ven

Chytam se v lesku černejch kachliček nad ránem

Nepoznávam se, na hajzlech si tykám se zrcadlem

Už jen posledních pár lidí, co postává před klubem

Já rozbijím si na baru svou hlavu dalšim panákem

Probouzím se zase do tmy a mam okno jak blázen

Ajejéjéje, že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)

Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední

(teď už jenom čekám až se rozední)

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)

Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění

Včera je dávno (dávno)

Vážně nerozumim, proč si mě pořád musíš brát do huby, ach jo

Lidí, co rozumí málo, furt to necílím na stádo

Že prý přej bude ti přáno, to bych si přál jo

Když jsem to včera nestih, dneska znova kráčim pro to svý

Nejsem bez chyb, ale pár věcí se ve mně nezmění

A přesto stojim nohama na zemi, netopim se v marnejch nadějích

V marnejch nadějích, oh yeah

Včera je dávno (je dávno)

Poslední zpráva, pár slov

Fuck it

Kolem rozházený spodní prádlo

A stejně mě to pořád neovládlo

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)

Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední

(teď už jenom čekám až se rozední)

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)

Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění

Перевод песни

Я навіть не знаю, де ніч і який день

Заплутаний у циклі власного режиму

Коли ти лягаєш спати, я вилазаю з дому, як вампір

Я ловлю вранці блиск чорних плиток

Я не знаю один одного, я трахаюсь з дзеркалом

Тільки останні кілька людей стояли перед клубом

Я розб’ю голову об барну стійку ще одним пострілом

Я знову прокидаюся в темряві і в мене божевільне вікно

Не знаю, чи було добре раніше, не знаю, чи буде краще

(Я не знаю, чи буде краще, ні, ні, ні, ні)

Вчора було багато часу, тепер я тільки чекаю світанку

(тепер я просто чекаю світанку)

І я не знаю, чи було б краще

(Я не знаю, чи буде краще, я не знаю, чи буде краще)

Шукаю правду, яку знайду ввечері після настання темряви

Вчора було давно

Я справді не розумію, чому ти все ще повинен забрати мене, о так

Люди, які трохи не розуміють, я все одно не націлююсь на стадо

Щоб я хотів, щоб ви бажали, я хотів би, щоб я зробив

Якщо я пропустив це вчора, сьогодні я знову йду за ним

Я не без недоліків, але деякі речі в мені не зміниться

І все ж я стою ногами на землі, не тону в марних надіях

Даремні сподівання, о так

Вчора давно (давно)

Останнє повідомлення, кілька слів

До біса

Білизна розкидана

І це все ще не контролювало мене

І я не знаю, чи було б краще

(Я не знаю, чи буде краще, ні, ні, ні, ні)

Вчора було багато часу, тепер я тільки чекаю світанку

(тепер я просто чекаю світанку)

І я не знаю, чи було б краще

(Я не знаю, чи буде краще, я не знаю, чи буде краще)

Шукаю правду, яку знайду ввечері після настання темряви

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди