11AM - Incubus

11AM - Incubus

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні 11AM , виконавця - Incubus з перекладом

Текст пісні 11AM "

Оригінальний текст із перекладом

11AM

Incubus

Оригінальний текст

7am…

The garbage truck beeps as it backs up

And I start my day thinking about what I’ve thrown away

Could I push rewind?

The credits traverse signifying the end

But I missed the best part

Could we please go back to start?

Forgive my indecision

Then again,

Then again,

Then again, you’re always first when no one’s on your side…

But then again,

Then again,

Then again, The day will come when I want off that ride

11am

By now you would think that I would be up

But my bed sheets shade the heat of choices I’ve made…

What did I find?

I never thought I could want someone so much

Cause now you’re not here

And I’m knee deep in that old fear

Forgive my indecision…

I am only a man…

Then again,

Then again,

Then again, you’re always first when no one’s on your side…

But then again,

Then again,

Then again, The day will come when I want off that ride

12 pm and my dusty telephone rings…

Heavy head up from my pillow who, could it be?

I hope its you

It’s you

Then again,

Then again,

Then again, you’re always first when no one’s on your side

But then again,

Then again,

Then again, The day has come and I want off that ride

Переклад пісні

7 ранку…

Сміттєвоз подає звуковий сигнал, коли їде заднім ходом

І я починаю свій день з роздумів про те, що я викинув

Чи можу я натиснути назад?

Титри проходять, що означає кінець

Але я упустив найкращу частину

Чи могли б ми повернутися почати?

Вибачте мою нерішучість

Потім знову,

Потім знову,

Знову ж таки, ти завжди перший, коли ніхто не на твоєму боці…

Але знову ж таки,

Потім знову,

Знову ж таки, настане день, коли я захочу поїхати

11 ранку

Тепер ви можете подумати, що я встану

Але мої  простирадла відтіняють жар вибору, який я зробив…

Що я знайшов?

Ніколи не думав, що можу так сильно хотіти когось

Бо зараз тебе тут немає

І я по коліна в тому старому страху

Пробачте мою нерішучість…

Я лише чоловік…

Потім знову,

Потім знову,

Знову ж таки, ти завжди перший, коли ніхто не на твоєму боці…

Але знову ж таки,

Потім знову,

Знову ж таки, настане день, коли я захочу поїхати

12:00 і мій запилений телефон дзвонить…

Важка голова з моєї подушки, хто це може бути?

Сподіваюся, це ви

Це ти

Потім знову,

Потім знову,

Знову ж таки, ви завжди перші, коли нікого немає на вашому боці

Але знову ж таки,

Потім знову,

Знову ж таки, настав день, і я хочу поїхати з цієї поїздки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди