Loneliest - Incubus
С переводом

Loneliest - Incubus

  • Альбом: 8

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:37

Нижче наведено текст пісні Loneliest , виконавця - Incubus з перекладом

Текст пісні Loneliest "

Оригінальний текст із перекладом

Loneliest

Incubus

Оригинальный текст

I have forgotten what it feels like

I don’t remember it’s true

It will take all I have left to make this right

But I’d like to try it with you

I’m the loneliest I’ve ever been tonight

I’m the loneliest I’ve ever been, that’s right

I’m the loneliest I’ve ever been tonight

I’m the loneliest I’ve ever been tonight

I have forgotten what it tastes like

I don’t remember, do you?

Oh, it’ll take all I have left to work this out

Oh, push on ‘til I’m breaking through

Oh, I’m the loneliest I’ve ever been tonight

I’m the loneliest I’ve ever been tonight

I’m inspired by your proposition, but I don’t trust my intuition

I’m the loneliest I’ve ever been tonight

Yours is the curtain that I’d like to pull back

But I can’t be certain that you’re really real

Yours is the curtain that I’d like to pull back

But I can’t be certain that you’re really real

Real, real, real

Are you really, really real?

I’m the loneliest I’ve ever been tonight

I’m the loneliest I’ve ever been, that’s right

I’m inspired by your proposition but I don’t trust my intuition

I’m inspired by your proposition but I don’t trust my intuition

So I guess I’m going digital tonight

Перевод песни

Я забув, що це таке

Я не пам’ятаю, що це правда

Знадобиться все, що у мене залишилося, щоб виправити це

Але я хотів би спробувати це з вами

Сьогодні ввечері я найсамотніший

Я самий самотній, якою я коли-небудь був, це так

Сьогодні ввечері я найсамотніший

Сьогодні ввечері я найсамотніший

Я забув, який це на смак

Я не пам’ятаю, а ви?

О, мені знадобиться все, що залишилося, щоб це вирішити

О, тисни, поки я не прорвусь

О, я найсамотніший, якою я коли-небудь був сьогодні

Сьогодні ввечері я найсамотніший

Мене надихнула ваша пропозиція, але я не довіряю своїй інтуїції

Сьогодні ввечері я найсамотніший

Ваша завіса, яку я хотів би відсунути

Але я не можу бути впевнений, що ти справді справжній

Ваша завіса, яку я хотів би відсунути

Але я не можу бути впевнений, що ти справді справжній

Справжня, справжня, справжня

Ти справді, справді справжній?

Сьогодні ввечері я найсамотніший

Я самий самотній, якою я коли-небудь був, це так

Мене надихнула ваша пропозиція, але я не довіряю своїй інтуїції

Мене надихнула ваша пропозиція, але я не довіряю своїй інтуїції

Тож, мабуть, сьогодні ввечері я перейду на цифрове

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди