Под облаками - iMba, Metis
С переводом

Под облаками - iMba, Metis

  • Альбом: Файлы из памяти

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Под облаками , виконавця - iMba, Metis з перекладом

Текст пісні Под облаками "

Оригінальний текст із перекладом

Под облаками

iMba, Metis

Оригинальный текст

Всем хорошо видно со своей колокольни,

кто кого любит, а кто кого использует,

И мы как десять лет следим за Познером-

Чечня, Израиль, Осетия и Косово.

Пока не ткнут носом, мы задаем вопросы-

Как нам прожить?

Как не отъехать с передоза?

Какие любишь розы?

По крайней мере честно,

Но за частую поздно и как правило тщетно.

На каждом сраном метре мы делаем ошибки,

Влюбляясь в ту, которая вчера зашилась,

Веря тому, кто продал дружбу ради денег,

И каждый понедельник думаем что все изменим.

Пока хватает сил, мы делаем попытки

Допрыгнуть до звезды, которая горит там,

Но точность алгоритмов и сила притяжения

Снова и снова препятствуют движению

В одной руке удача в другой руке штакета,

Я не спроста табачу, я жду с небес ответа.

Под облаками неба в клубах сладкого дыма

Меня накроет летом, а отпускает в зиму.

В этот момент, когда нет сил на нужный выпад,

Лишь звон монет определяет тех, кто выиграл.

Нужный билет не продаётся в лотереи,

Он уже куплен теми кто шарит в этой теме

И на недели все те же фейки снова стелют,

Мы разбираем их бредовые идеи-

кто там попал в телек, кто в чьей постели

Кто снова в теме, а кто-то навсегда потерян

А мы на сцене, пытаемся дойти до цели,

Я не из центра, но думаю меня оценят.

Ваши оценки по сути для меня бесценны,

Не ставлю цены, читаю за аплодисменты.

Я не изменник своих надежд, я в них уверен.

Откроют двери, и я по сути в это верю,

Что найду берег где нету радио и телека,

Пусть я из долека, но там течет моя река.

В одной руке удача в другой руке штакета,

Я не спроста табачу, я жду с небес ответа.

Под облаками неба в клубах сладкого дыма

Меня накроет летом, а отпускает в зиму.

Перевод песни

Всім добре видно зі своєї дзвіниці,

хто кого любить, а хто кого використовує,

І ми як десять років стежимо за Познером-

Чечня, Ізраїль, Осетія та Косово.

Поки не ткнуть носом, ми задаємо питання-

Як нам прожити?

Як не від'їхати з передозу?

Які любиш троянди?

Принаймні чесно,

Але за часто пізно і як правило марно.

На кожному зранному метрі ми робимо помилки,

Закохаючись у ту, яка вчора зашилася,

Вірячи тому, хто продав дружбу заради грошей,

І кожного понеділка думаємо що все змінимо.

Поки вистачає сил, ми робимо спроби

Дострибнути до зірки, яка горить там,

Але точність алгоритмів і сила тяжіння

Знову і знов перешкоджають руху

В одній руці удача в іншій руці штакета,

Я не просто табачу, я жду з небес відповіді.

Під хмарами неба в клубах солодкого диму

Мене накриє влітку, а відпускає взимку.

В цей момент, коли немає сил на потрібний випад,

Лише дзвін монет визначає тих, хто виграв.

Потрібний квиток не продається в лотереї,

Він уже куплений тими хто нишпорить в цій темі

І на тижня всі ті же фейки знову стелять,

Ми розбираємо їх маячні ідеї-

хто там потрапив у телик, хто в чий ліжку

Хто знову в темі, а хтось назавжди втрачений

А ми на сцені, намагаємося дійти до мети,

Я не з центру, але думаю мене оцінять.

Ваші оцінки по суті для мене безцінні,

Не ставлю ціни, читаю за оплески.

Я не зрадник своїх надій, я в них впевнений.

Відчинять двері, і я по суті в це вірю,

Що знайду берег де немає радіо і телека,

Нехай я з частки, але там тече моя річка.

В одній руці удача в іншій руці штакета,

Я не просто табачу, я жду з небес відповіді.

Під хмарами неба в клубах солодкого диму

Мене накриє влітку, а відпускає взимку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди