Es šodien jūku prātā - Imants Kalniņš, Ренарс Кауперс, Jauns Mēness
С переводом

Es šodien jūku prātā - Imants Kalniņš, Ренарс Кауперс, Jauns Mēness

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Латиська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Es šodien jūku prātā , виконавця - Imants Kalniņš, Ренарс Кауперс, Jauns Mēness з перекладом

Текст пісні Es šodien jūku prātā "

Оригінальний текст із перекладом

Es šodien jūku prātā

Imants Kalniņš, Ренарс Кауперс, Jauns Mēness

Оригинальный текст

Es Tavu ceļu eju

Kaut zinu, ka tas ved

Tikai uz bezizeju

Es Tavu jūru peldu —

Ja vien es tā varētu

To sausu smeltu

Es šodien jūku prātā

Es rītu būšu brīvs

Nav vērts, ja tikai tāpat

Par velti zvaigznes krīt

Nav vērts, ja tikai tāpat

Par velti zvaigznes krīt

Es Tavu sauli baudu

Kaut pietiek tikai tad

Kad liesmoju un raudu

Es Tavos sapņos skrienu

Kaut savējos nekad

Es nelaistu nevienu

Es šodien jūku prātā

Es rītu būšu brīvs

Nav vērts, ja tikai tāpat

Par velti zvaigznes krīt

Nav vērts, ja tikai tāpat

Par velti zvaigznes krīt

Es šodien jūku prātā

Es rītu būšu brīvs

Nav vērts, ja tikai tāpat

Par velti zvaigznes krīt

Nav vērts, ja tikai tāpat

Par velti zvaigznes krīt

Перевод песни

я іду твоїм шляхом

Хоча я знаю, що це веде

Тільки поза досяжністю

Я плаваю в твоєму морі -

Якби я тільки міг

Висушіть його

Я сьогодні в твоїх думках

Вранці буду вільний

Не варто, просто так

Зірки падають безкоштовно

Не варто, просто так

Зірки падають безкоштовно

Я насолоджуюся твоїм сонцем

Хоча тільки тоді достатньо

Коли я горю і плачу

Я біжу у твоїх мріях

Хоча ніколи

Я б нікому не дозволив

Я сьогодні в твоїх думках

Вранці буду вільний

Не варто, просто так

Зірки падають безкоштовно

Не варто, просто так

Зірки падають безкоштовно

Я сьогодні в твоїх думках

Вранці буду вільний

Не варто, просто так

Зірки падають безкоштовно

Не варто, просто так

Зірки падають безкоштовно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди