Подари мне свет - Илья Киреев
С переводом

Подари мне свет - Илья Киреев

  • Альбом: Vol. 1

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Подари мне свет , виконавця - Илья Киреев з перекладом

Текст пісні Подари мне свет "

Оригінальний текст із перекладом

Подари мне свет

Илья Киреев

Оригинальный текст

Я бы оставил все, как есть,

Не меняя ничего,

Та же погода, тот же теплый день,

Вокруг никого.

Осталось дождь переждать.

Разгонит ветер облака.

Я бы оставил все, как есть,

Лишь для Тебя, лишь для Тебя…

По ресницам дарит день

Ее силуэт на простыне.

Сквозь пальцы на холст краски,

Наяву будет сказка.

Я бы оставил все как есть,

Эту ночь, эти песни,

Ты решила все поменять,

Так для тебя интересней.

Подари мне свет,

И он укажет верный путь.

Подари мне свет,

Он в миг рассеет мою грусть,

Подари мне свет,

Что в сердце для меня хранишь.

Подари мне свет, подари мне свет.

А у меня все, как обычно

В стерио McKnight и Alicia

(Брайян Макнайт и Алиша Кис)

По садовому навстречу ночи,

Хочу тебя увидеть очень-очень,

Я бы оставил все, как есть,

Но время глухо,

Наверно тупо его о чем-либо просить,

Просто надо жить, просто надо любить.

Я бы оставил все, как есть,

Не меняя ничего,

Та же погода, тот же теплый день,

Вокруг никого.

Осталось дождь переждать.

Разгонит ветер облака.

Я бы оставил все, как есть,

Лишь для Тебя, лишь для Тебя.

Подари мне свет,

И он укажет верный путь.

Подари мне свет,

Он в миг рассеет мою грусть,

Подари мне свет,

Что в сердце для меня хранишь.

Подари мне свет, подари мне свет.

Перевод песни

Я би залишив усе, як є,

Не змінюючи нічого,

Та ж погода, той же теплий день,

Навколо нікого.

Залишилось дощ перечекати.

Розжене вітер хмари.

Я би залишив усе, як є,

Лише Тебе, лише Тебе…

По віях дарує день

Її силует на простирадлі.

Крізь пальці на полотно фарби,

Наявність буде казка.

Я би залишив усе як є,

Цієї ночі, ці пісні,

Ти вирішила все поміняти,

Так тобі цікавіше.

Подаруй мені світло,

І він вкаже вірний шлях.

Подаруй мені світло,

Він миттю розсіє мій сум,

Подаруй мені світло,

Що в серці для мене зберігаєш.

Подаруй мені світло, подаруй мені світло.

А у мене все, як звичайно

В стеріо McKnight та Alicia

(Брайян Макнайт і Аліша Кіс)

По садовому назустріч ночі,

Хочу тебе побачити дуже-дуже,

Я би залишив усе, як є,

Але час глухо,

Напевно тупо його про що-небудь просити,

Просто треба жити, просто треба кохати.

Я би залишив усе, як є,

Не змінюючи нічого,

Та ж погода, той же теплий день,

Навколо нікого.

Залишилось дощ перечекати.

Розжене вітер хмари.

Я би залишив усе, як є,

Лише Тебе, лише Тебе.

Подаруй мені світло,

І він вкаже вірний шлях.

Подаруй мені світло,

Він миттю розсіє мій сум,

Подаруй мені світло,

Що в серці для мене зберігаєш.

Подаруй мені світло, подаруй мені світло.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди