Нижче наведено текст пісні De Libertad Y Amor , виконавця - Illapu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Illapu
El sol se fue, se fue de aquí
Se fue de fuego no lo sentí
Yo me quede sobre el país
Para morir y revivir
Allá en Barranca, en San Miguel
O sobre el barro de Pudahuel
Entre los pasos del hombre fiel
Una y mil veces, me volveré, me volveré
Me volveré, me volveré, me volveré
Canción de ayer, canción de hoy
Que va golpeando a mi población
Antigua y cruel como el dolor
Del hambre frío de la nación
Pues un patriota, un gran señor
Me está apuntando en el corazón
Para tildarme de Juan traidor
Y yo soy flor tan solo flor
Tan solo flor, tan solo flor
Me hice flor de un color
En el silencio de mi temor
Y me junté y fuimos dos
Y como piedra ya somos diez
Porque en el fondo del corazón
Que nos abraza con su calor
Hay un futuro partido en dos
De libertad, de amor, de amor
Y amor de amor y amor de amor
De andar y andar por el amor
Me fui adentrando en su corazón
Y en el fragor de decir no
De nuevo veo que sale el sol
Y gota a gota puede el sudor
Armar de pronto la gran canción
Que todo el pueblo como una voz
En la alameda ya lo entonó
Liberación, liberación
El sol se fue, se fue de aquí
Se fue de fuego no lo sentí
Yo me quedé sobre el país
Para morir y revivir
Allá en Barranca, en San Miguel
O sobre el barro de Pudahuel
Entre los pasos del hombre fiel
Una y mil veces, me volveré, me volveré
Me volveré, me volveré
Сонце зникло, його немає звідси
Він пішов від вогню, я цього не відчув
Я залишився над країною
Померти і відродитися
Там у Барранці, в Сан-Мігелі
Або на бруду Пудауель
Між сходинками вірного чоловіка
Тисячу разів обернуся, обернуся
Я повернуся, я повернусь, я повернуся
Пісня вчорашнього дня, пісня сьогоднішнього дня
Це б’є по моєму населенню
Давній і жорстокий, як біль
Від холодного голоду нації
Ну, патріот, велика людина
Це спрямовано в моє серце
Заклеймити мене як зрадника Хуана
А я квітка, просто квітка
Просто квітка, просто квітка
Я зробила квітку одного кольору
У тиші мого страху
І я зібрався, і нас було двоє
І як камінь нам уже десять
бо глибоко в моєму серці
що обіймає нас своїм теплом
Майбутнє розділене надвоє
Про свободу, про любов, про любов
І любов до любові і любов до любові
Ходити і ходити заради кохання
Я пішла глибше в його серце
І в запалі говорити ні
Знову я бачу, як сходить сонце
І по краплині може піт
Раптом зібрав чудову пісню
Нехай все місто в один голос
В аламеді він її вже співав
визволення, звільнення
Сонце зникло, його немає звідси
Він пішов від вогню, я цього не відчув
Я залишився над країною
Померти і відродитися
Там у Барранці, в Сан-Мігелі
Або на бруду Пудауель
Між сходинками вірного чоловіка
Тисячу разів обернуся, обернуся
Я повернуся, я повернуся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди