Моя судьба в твоих руках - Игорь Наджиев
С переводом

Моя судьба в твоих руках - Игорь Наджиев

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Моя судьба в твоих руках , виконавця - Игорь Наджиев з перекладом

Текст пісні Моя судьба в твоих руках "

Оригінальний текст із перекладом

Моя судьба в твоих руках

Игорь Наджиев

Оригинальный текст

Птицей я к тебе лечу,

Только лишь тебя увижу.

Всей душою я хочу,

Чтобы ты мне стала ближе.

По следам твоим иду,

Твое имя повторяю.

Я дышу тобой и жду,

Жизнь любовью озаряя.

Моя судьба в твоих руках,

Душой я голос неба слышу.

Моя судьба в твоих руках,

Бесценный мой подарок свыше.

Я пережил и боль, и страх,

Искал любовь, не мог согреться.

Моя судьба в твоих руках,

Напополам разбилось сердце.

Напополам разбилось сердце.

Моя судьба в твоих руках.

Ветром сквозь дожди пройду,

И зажгу я сердцем вечер.

Я до радуги дойду,

Лишь бы знать — ты есть на свете.

Мне не скрыться от судьбы,

Пусть нам звезды улыбнутся.

За собой сожгу мосты,

Лишь бы губ твоих коснуться.

Моя судьба в твоих руках,

Душой я голос неба слышу.

Моя судьба в твоих руках,

Бесценный мой подарок свыше.

Я пережил и боль, и страх,

Искал любовь, не мог согреться.

Моя судьба в твоих руках,

Напополам разбилось сердце.

Напополам разбилось сердце.

Моя судьба в твоих руках.

Моя судьба в твоих руках,

Душой я голос неба слышу.

Моя судьба в твоих руках,

Бесценный мой подарок свыше.

Я пережил и боль, и страх,

Искал любовь, не мог согреться.

Моя судьба в твоих руках,

Напополам разбилось сердце.

Напополам разбилось сердце.

Моя судьба в твоих руках.

Перевод песни

Птахом я до тебе лечу,

Тільки тебе побачу.

Всією душею я хочу,

Щоб ти мені стала ближче.

За слідами твоїми йду,

Твоє ім'я повторюю.

Я дихаю тобою і чекаю,

Життя любов'ю осяючи.

Моя доля в твоїх руках,

Душою я голос неба чую.

Моя доля в твоїх руках,

Безцінний мій подарунок згори.

Я пережив і болю, і страх,

Шукав кохання, не міг зігрітися.

Моя доля в твоїх руках,

Наполовину розбилося серце.

Наполовину розбилося серце.

Моя доля в твоїх руках.

Вітром крізь дощі пройду,

І запалю я серцем вечір.

Я до веселки дійду,

Лише би знати — ти є на світлі.

Мені не сховатися від долі,

Нехай нам зірки посміхнуться.

Засобою спалю мости,

Лише би губ твоїх торкнутися.

Моя доля в твоїх руках,

Душою я голос неба чую.

Моя доля в твоїх руках,

Безцінний мій подарунок згори.

Я пережив і болю, і страх,

Шукав кохання, не міг зігрітися.

Моя доля в твоїх руках,

Наполовину розбилося серце.

Наполовину розбилося серце.

Моя доля в твоїх руках.

Моя доля в твоїх руках,

Душою я голос неба чую.

Моя доля в твоїх руках,

Безцінний мій подарунок згори.

Я пережив і болю, і страх,

Шукав кохання, не міг зігрітися.

Моя доля в твоїх руках,

Наполовину розбилося серце.

Наполовину розбилося серце.

Моя доля в твоїх руках.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди