Нижче наведено текст пісні Le Jardin , виконавця - IGIT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
IGIT
Je cultive mes pensées pendant que tu t’endors
Je les arrose en dernier quand il fait nuit dehors
Je m’absente mon amour, dors sur tes deux oreilles
Referme sur l’oreiller tes ongles rouge-vermeille
Prends la nuit de ta pupille, ce lagon qui l’entoure
Tandis qu’aux blanches jonquilles je m’en vais faire un tour
Arroser l’idéal j’espère
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Je reviendrai me coucher, un baiser sur ta main
J’y retrouverai le lias, l’azalée, le jasmin
Nous dormirons tous deux de ce sommeil serein
Qui fait éclore les coeur aux lueurs du matin
Alors me suffira la vue de ta robe de lin
Pour retrouver mon jardin
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Rendors toi, nous nous verrons demain
Rendors toi, je retourne au jardin
Je retourne au jardin
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
Я культивую свої думки, поки ти спиш
Я поливаю їх в останню чергу, коли на вулиці темно
Я далеко, коханий, спи міцно
Закрийте свої червоно-варі нігті на подушці
Заберіть ніч у своєї зіниці, цієї лагуни, що її оточує
Поки до білих нарцисів іду гуляти
Сподіваюся, полив ідеальний
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Я повернуся в ліжко, поцілую твою руку
Я знайду там лію, азалію, жасмин
Ми обидва будемо спати цим безтурботним сном
Хто висиджує серця в ранковому світлі
Тоді мені вистачить вигляду твоєї лляної сукні
Щоб знайти свій сад
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Повертайся спати, побачимось завтра
Повернись спати, я йду в сад
Повертаюся в сад
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Моя любов — це величезний сад, який пише себе в тиші
Моя любов - це сад, моя любов - величезний сад
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди