Il était une fois - IGIT
С переводом

Il était une fois - IGIT

  • Альбом: Jouons

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Il était une fois , виконавця - IGIT з перекладом

Текст пісні Il était une fois "

Оригінальний текст із перекладом

Il était une fois

IGIT

Оригинальный текст

La pluie et le beau temps

J’en parle de temps en temps

Mais moi c’qui m’intéresse

C’est les histoires de princesses

Sous la pluie battante et le vent

Je joue à faire semblant

Un hiver au printemps

Moi c’que j’voudrai faire

C’est marchand de lumière

Je me raconte des histoires

Je ne m’enfuis pas je pars

Je vois la lune sans le soir

J’me raconte des

Il était une fois

Je me prête à ce jeu là

Oui je me préfère fou que Roi

Il était une fois

Des paillettes tout autour de moi

Un happy end surtout ça

Il était une fois

Il était une fois

J’ai marché loin, cherché les causes

Vogué aux frontières de l’homme

J’y ai volé quelque chose

Que les étoiles me pardonnent

J’ai des étincelles à vendre

C’est à n’y rien comprendre

De la lumière plein ma douleur

Regarde au fond de mon cœur tu y liras des…

Je me raconte des histoires

Je ne m’enfuis pas, je pars

Je vois la lune sans le soir

J’me raconte des

Il était une fois

Je me prête à ce jeu là

Oui je me préfère fou que Roi

Il était une fois

Des paillettes autour de moi

Un happy end surtout ça

Il était une fois

Il était une fois

Il était une fois

Je ne sais faire que ça

Je ne m’enfuis pas

Je pars suivre le vent

Je ne me marche pas non

Je pars avec le temps

Je ne m’enfuis pas

Je pars suivre le vent

Je ne me marche pas non

Je pars avec le temps

Il était une fois

Je me prête à ce jeu là

Oui je me préfère fou que Roi

Il était une fois

Des paillettes tout autour de moi

Un happy end surtout ça

Il était une fois

Перевод песни

Дощ і гарна погода

Я говорю про це час від часу

Але що мене цікавить

Це історії принцес

Під проливним дощем і вітром

Я граю в вигляд

Зима навесні

Мені, що я хотів би робити

Він торговець світлом

Я розповідаю собі історії

Я не тікаю, я йду

Я бачу місяць без вечора

кажу собі

Одного разу

Я готовий до цієї гри

Так, я вважаю за краще себе божевільного, ніж Кінг

Одного разу

Блиск навколо мене

Особливо щасливий кінець

Одного разу

Одного разу

Я пішов, шукав причини

Плавання до кордонів людини

Я там щось вкрав

Хай зірки простять мене

Я маю іскри на продаж

Це не має сенсу

Світло повний мій біль

Заглянь глибоко в моє серце, ти прочитаєш...

Я розповідаю собі історії

Я не тікаю, я йду

Я бачу місяць без вечора

кажу собі

Одного разу

Я готовий до цієї гри

Так, я вважаю за краще себе божевільного, ніж Кінг

Одного разу

Блищить навколо мене

Особливо щасливий кінець

Одного разу

Одного разу

Одного разу

Це все, що я вмію робити

Я не втікаю

Я йду за вітром

Я не ходжу ні

Я йду з часом

Я не втікаю

Я йду за вітром

Я не ходжу ні

Я йду з часом

Одного разу

Я готовий до цієї гри

Так, я вважаю за краще себе божевільного, ніж Кінг

Одного разу

Блиск навколо мене

Особливо щасливий кінець

Одного разу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди