Зеркало - IC3PEAK, Boulevard Depo
С переводом

Зеркало - IC3PEAK, Boulevard Depo

  • Альбом: Сладкая жизнь

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Зеркало , виконавця - IC3PEAK, Boulevard Depo з перекладом

Текст пісні Зеркало "

Оригінальний текст із перекладом

Зеркало

IC3PEAK, Boulevard Depo

Оригинальный текст

Заплати по моим счетам,

Я уже ничего не отдам.

Ты что-то ждешь от нового дня,

Я проживаю его сама.

Заплатил по счетам, отхватил по щекам.

Я цепляюсь за былое, как за рубль нищета.

И ты знаешь меня долго, и могла бы прочитать;

Если ставишь меня строго, то я попросту ливаю.

Я воздушная среда.

Новый день, новый я;

И мне тени доставляют, ты живи без меня.

Ты дыши, не сменяй типажи, новый парень,

Покажи не меня, только мудрее да младше.

Холст, а не зеркало.

Кисть вместо хлыста.

Просто смотри в меня - так ты забудешь себя.

Холст, а не зеркало.

Кисть вместо хлыста.

Просто смотри в меня - так ты забудешь себя.

Эй, раздеваю ее взглядом, и кручу с ней рядом.

Завожу с пол-оборота, моё лицо застыло в маске.

Пью Moёt, кручу газ.

Хочу кровь, будто ласки.

Ее слезы грузят адски.

Иду ко дну, иду на смерть.

Я, считай, покаялся - это блэкаут, Настя;

Это грузит адски, я пошел спать, спать!

Я пошел спать!

Я пошел спать!

Я пошел спать!

Я пошел спать!

Покажи настоящую боль.

Мои слёзы чистая соль.

Я пробиваю в лодке дыру, чтобы скорее пройти ко дну.

Обмани меня несколько раз, я не привыкла слышать отказ.

Ты что-то хочешь взамен от меня, но мой свет выжигает глаза.

Холст, а не зеркало.

Кисть вместо хлыста.

Просто смотри в меня - так ты забудешь себя.

Холст, а не зеркало.

Кисть вместо хлыста.

Просто смотри в меня - так ты забудешь себя.

Перевод песни

Заплати за моїми рахунками,

Я вже нічого не віддам.

Ти чогось чекаєш від нового дня,

Я мешкаю його сама.

Заплатив за рахунками, відхопив по щоках.

Я чіпляюся за колишнє, як за карбованець злиднів.

І ти знаєш мене довго, і могла б прочитати;

Якщо ставиш мене суворо, то я просто ливаю.

Я повітряне середовище.

Новий день, новий я;

І мені тіні доставляють, ти живи без мене.

Ти дихай, не змінюй типажі, новий хлопець,

Покажи не мене, тільки мудріше та молодше.

Полотно, а не дзеркало.

Пензлик замість хлиста.

Просто дивись у мене - то ти забудеш себе.

Полотно, а не дзеркало.

Пензлик замість хлиста.

Просто дивись у мене - то ти забудеш себе.

Гей, роздягаю її поглядом, і кручу з нею поряд.

Заводжу з півоберта, моє обличчя застигло в масці.

П'ю Moєt, кручу газ.

Хочу кров, наче ласки.

Її сльози вантажать пекельно.

Іду на дно, йду на смерть.

Я, вважай, покаявся – це блекаут, Настя;

Це вантажить пекельно, я пішов спати, спати!

Я пішов спати!

Я пішов спати!

Я пішов спати!

Я пішов спати!

Покажи справжній біль.

Мої сльози чиста сіль.

Я пробиваю в човні дірку, щоб швидше пройти на дно.

Обдури мене кілька разів, я не звикла чути відмову.

Ти щось хочеш замість мене, але моє світло випалює очі.

Полотно, а не дзеркало.

Пензлик замість хлиста.

Просто дивись у мене - то ти забудеш себе.

Полотно, а не дзеркало.

Пензлик замість хлиста.

Просто дивись у мене - то ти забудеш себе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди