Jack Shit George - Ian Dury, The Blockheads
С переводом

Jack Shit George - Ian Dury, The Blockheads

Альбом
Hit Me! The Best Of
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
262760

Нижче наведено текст пісні Jack Shit George , виконавця - Ian Dury, The Blockheads з перекладом

Текст пісні Jack Shit George "

Оригінальний текст із перекладом

Jack Shit George

Ian Dury, The Blockheads

Оригинальный текст

What did you learn in school today?

Jack shit

The minute the teacher turns away

That’s it

How many times were you truly intrigued?

Not any

Is boredom a symptom of mental fatigue?

Not many

When have you ever been top of the class?

Not once

What will you be when you’re out on your arse?

A dunce

What are your prospects of doing quite well?

Too small

And what will you have at the very last bell?

Fuck all

You can’t bear another’s beauty, you can’t emulate a grace

You can’t filch another’s mystery, occupy another’s space

You can’t do another’s duty, or take a special place

In another person’s history when they’ve sunk without a trace

What’s the reward for being a berk?

A blank

Thick as a plank and looking for work

What a wank

What do you think of the Welfare State?

It’s a fake

What have they handed you on a plate?

The ache

Have you considered how lucky you are?

Well shucks

What do you think of the system so far?

It sucks

Aren’t you endowed with the patience of Job?

I wish

Don’t you feel ready to conquer the globe?

Oh fish

You can’t steal another’s thunder, you can’t fill a great divide

You can’t steer another’s fancy, you can’t change another’s side

Not undo another’s blunder nor pretend another’s pride

You can’t offer necromancy till the final hope has died

I’m a second class person citizen wise,

This is something I must recognise

It’s not my place to make complaint,

But am I happy?

No, I ain’t

I missed my chance when I was young,

Now I live below the bottom rung

I was put on earth to discover my niche;

Oh Lord, won’t you make me Nouveau Riche?

You can’t bear another’s beauty, you can’t emulate a grace

You can’t filch another’s mystery, occupy another’s space

You can’t do another’s duty, or take a special place

In another person’s history when they’ve sunk without a trace

You can’t steal another’s thunder, you can’t fill a great divide

You can’t steer another’s fancy, you can’t change another’s side

Not undo another’s blunder nor pretend another’s pride

You can’t offer necromancy till the final hope has died

Перевод песни

Чого ви сьогодні навчилися в школі?

Джек лайно

Щойно вчитель відвертається

Це воно

Скільки разів ви були справді заінтриговані?

Жоден

Чи є нудьга симптомом психічної втоми?

Не багато

Коли ви коли-небудь були найкращими в класі?

Не один раз

Яким ти будеш, коли будеш на дурці?

Придурка

Які у вас перспективи досягти успіху?

Занадто малий

А що у вас буде в останній дзвоник?

До біса всіх

Ви не можете терпіти чужу красу, ви не можете наслідувати грацію

Не можна розгадати чужу таємницю, зайняти чужий простір

Ви не можете виконувати чужі обов’язки чи займати особливе місце

В історії іншої людини, коли вони потонули безслідно

Яка винагорода за те, що ти берк?

Порожня

Товстий, як дошка, і шукає роботу

Яка дурниця

Що ви думаєте про державу добробуту?

Це фейк

Що вони вам передали на тарілці?

Біль

Ви замислювалися, наскільки вам пощастило?

Ну шкурки

Що ви думаєте про систему наразі?

Це нудно

Хіба ви не наділені терпінням Йова?

Я бажаю

Чи не готові ви підкорити земну кулю?

О, риба

Ви не можете вкрасти чужий грім, ви не можете заповнити великий розрив

Ви не можете керувати чужою фантазією, ви не можете змінити сторону іншого

Не скасовувати чужу помилку і не вдавати чужу гордість

Ви не можете пропонувати некромантию, поки остаточна надія не померла

Я людина другого сорту, мудрий громадянин,

Це що я му розпізнати

Я не можу скаржитися,

Але я щасливий?

Ні, я не

Я впустив свій шанс, коли був молодим,

Тепер я живу нижче нижньої сходинки

Мене поклали на землю, щоб відкрити свою нішу;

Господи, чи не зробиш ти мене нуворішем?

Ви не можете терпіти чужу красу, ви не можете наслідувати грацію

Не можна розгадати чужу таємницю, зайняти чужий простір

Ви не можете виконувати чужі обов’язки чи займати особливе місце

В історії іншої людини, коли вони потонули безслідно

Ви не можете вкрасти чужий грім, ви не можете заповнити великий розрив

Ви не можете керувати чужою фантазією, ви не можете змінити сторону іншого

Не скасовувати чужу помилку і не вдавати чужу гордість

Ви не можете пропонувати некромантию, поки остаточна надія не померла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди