Нижче наведено текст пісні Occupatience , виконавця - I The Mighty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I The Mighty
You claim entrepreneur but choke on your ethics.
Wish they could choke you back.
You buy innocence, but the proof’s in the transcripts.
And as the teleprompter reads words that you know you don’t believe,
Your point repeats:
«We did what we could.
We were sober and honest…»
Why is it then, when the marketplace crashed, you felt but a pin prick?
Now it’s a burden we all share.
To pay for your conquests and private air.
Well, fair is fair.
Ideas spread, ideals change,
When angry voices all rise the same.
So let’s call it what it is:
(A process.)
Let’s call it what it is:
(slow progress.)
Let’s call it what it is…
(at least it’s honest.)
Lets call it…
What if I say a movements gonna come?
It builds up like a wave…
The revolution of alarm!
What if I could say this wave is gonna drown you in irony!
Irony!
Ideas spread, ideals change
When angry voices all rise the same.
So let’s call it what it is:
(a process.)
Let’s call it what it is:
(slow progress.)
Let’s call it what it is…
(at least it’s honest.)
Lets call it!
Ви стверджуєте, що є підприємцем, але задихаєтеся своєю етикою.
Хотілося б, щоб вони могли вас задушити.
Ви купуєте невинність, але докази в стенограмі.
І коли телесуфлер читає слова, яким ви знаєте, що не вірите,
Ваша думка повторюється:
«Ми робили те, що могли .
Ми були тверезі й чесні…»
Чому тоді, коли ринок зазнав краху, ви відчули лише укол шпилькою?
Тепер це тягар, який ми всі поділяємо.
Щоб оплатити свої завоювання та приватне повітря.
Ну, справедливо — справедливо.
Ідеї поширюються, ідеали змінюються,
Коли гнівні голоси піднімаються однаково.
Тож давайте назвемо це так, як воно є:
(Процес.)
Назвемо це так, як воно є:
(повільний прогрес.)
Давайте назвемо це так, як воно є…
(принаймні це чесно.)
Назвемо це…
Що робити, якщо я скажу, що з’являться рухи?
Він наростає як хвиля…
Революція сигналізації!
Що, якби я міг сказати, що ця хвиля втопить вас в іронії?
Іронія!
Ідеї поширюються, ідеали змінюються
Коли гнівні голоси піднімаються однаково.
Тож давайте назвемо це так, як воно є:
(процес.)
Назвемо це так, як воно є:
(повільний прогрес.)
Давайте назвемо це так, як воно є…
(принаймні це чесно.)
Давайте подзвонимо!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди