Escalators - I The Mighty
С переводом

Escalators - I The Mighty

Альбом
Karma Never Sleeps
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
297920

Нижче наведено текст пісні Escalators , виконавця - I The Mighty з перекладом

Текст пісні Escalators "

Оригінальний текст із перекладом

Escalators

I The Mighty

Оригинальный текст

Floating down escalators

Your eyes are green, your heart is black

You’ve done some ugly things

Now it’s too late to take them back

Just money mongers here

Who never filled their karma cups

Now death has brought them here

And this room in hell is filling up

From town to town he came

To build his wealth, he bought them out

Just build the biggest one

Then all the smaller ones come down

We live the golden age 1909, 1909

Much money to be made monopolize, monopolize

Woah, oh, oh, you’re so

Deserving of the place you’re in

Escalating down in rows

Woah, oh, oh, your soul

Was conscious of the path you chose

Here’s proof that somebody knows

On a wooden stage, he speaks

Eloquently about his feast, he swayed a simple folk

But in the middle of his speech

A none position screams «A man of one!

A man of one!»

His threat was well received and so he hung and so he hung

And now it’s all verse one, it’s all verse one

(Hey! Hey! Hey! Hey!)

Woah oh, oh, you’re so

Deserving of the place you’re in

Escalating down in rows

Woah oh, oh, your soul

Was conscious of the path you chose

Here’s proof that somebody knows

And you can call, oh, brother call

Yes, you can call, oh, brother call

No one can hear you, not at all

But you can call, oh, brother call

And you can call, oh, brother call

(Floating down escalators

Your eyes are green, your heart is black)

Yes, you can call, oh, brother call

(You've done some ugly things

Now it’s too late to take them back)

No one can hear you, not at all

(Just money mongers here

Who never filled their karma cups)

But you can call, oh, brother call

(Now death has brought them here

And this room in hell is filling up)

We give you death by forty-five

It’s what we call your last time out, your last time out

By forty-five, it’s what we call your last time out

Woah oh, oh, you’re so

Deserving of the place you’re in

Escalating down in rows

Woah oh, oh, your soul

Was conscious of the path you chose

Here’s proof that somebody knows

We give you death by forty-five

It’s what we call your last time out, your last time out

By forty-five, it’s what we call your last time out, your last time out

Перевод песни

Плаваючі вниз ескалатори

Твої очі зелені, серце чорне

Ви зробили погані речі

Тепер надто пізно забирати їх назад

Тут просто торговці грошима

Які ніколи не наповнювали свої чаші карми

Тепер смерть привела їх сюди

І ця кімната в пеклі заповнюється

Він приходив із міста в місто

Щоб побудувати своє багатство, він викупив їх

Просто побудуйте найбільший

Потім спускаються всі менші

Ми живемо золотий вік 1909, 1909 років

Багато грошей, щоб монополізувати, монополізувати

Ой, ой, ти така

Заслуговуєте на те місце, у якому ви перебуваєте

Збільшується по рядах

Ой, о, о, твоя душа

Усвідомлював шлях, який ви обрали

Ось доказ того, що хтось знає

На дерев’яній сцені він говорить

Красномовно кажучи про своє свято, він похитав простого народу

Але в середині його промови

Позиція нікого кричить «Одна людина!

Єдина людина!»

Його погроза була добре сприйнята, і тому він повісив і так він повісився

А тепер це все вірш один, це все вірш один

(Гей! Гей! Гей! Гей!)

Ой, ой, ти такий

Заслуговуєте на те місце, у якому ви перебуваєте

Збільшується по рядах

Ой, ой, твоя душа

Усвідомлював шлях, який ви обрали

Ось доказ того, що хтось знає

А ти можеш дзвонити, ой, брате подзвони

Так, ти можеш дзвонити, ой, брате подзвони

Ніхто не чує вас, взагалі не

Але ти можеш подзвонити, ой, брате подзвони

А ти можеш дзвонити, ой, брате подзвони

(Спливають вниз ескалатори

Твої очі зелені, серце чорне)

Так, ти можеш дзвонити, ой, брате подзвони

(Ви зробили деякі потворні речі

Тепер надто пізно забирати їх назад)

Ніхто не чує вас, взагалі не

(Тут просто торговці грошима

Хто ніколи не наповнював свої кармічні чашки)

Але ти можеш подзвонити, ой, брате подзвони

(Тепер смерть привела їх сюди

І ця кімната в пеклі заповнюється)

Ми даємо вам смерть до сорока п’яти

Це те, що ми називаємо вашим останнім тайм-аутом, вашим останнім тайм-аутом

До сорока п’ятого ми називаємо ваш останній тайм-аут

Ой, ой, ти такий

Заслуговуєте на те місце, у якому ви перебуваєте

Збільшується по рядах

Ой, ой, твоя душа

Усвідомлював шлях, який ви обрали

Ось доказ того, що хтось знає

Ми даємо вам смерть до сорока п’яти

Це те, що ми називаємо вашим останнім тайм-аутом, вашим останнім тайм-аутом

До сорок п’яти ми називаємо ваш останній тайм-аут, останній тайм-аут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди