Нижче наведено текст пісні Andrew's Song , виконавця - I The Mighty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I The Mighty
You always told me to write a song about Andrew
Little did you know that it would be about you
And I think he knows I won’t see him come Monday
When we meet up again to tie our own noose
His head at rest on my shoulder
In that place you used to call your nook
Where I’d let you stay 'til sleep stole you from your book
But now we’re on our own
I’m only missing you so much
I lose control of where my thoughts go
'Til you’re someone I don’t know
And the worst part of all of this
Is the way you claim to regret the day that we met
I’d never trade the years of love that we spent
But now we’re on our own
I’m only missing you so much
I lose control of where my thoughts go
'Til you’re someone I don’t know
I’m only missing you so much
I lose control of where my thoughts go
'Til you’re someone I don’t know
I guess that’s just how it goes sometimes
You fall in, you fall out, then wonder if you’ll ever even get a reply
I’m sorry lately that I never loved you better
Even though we shouldn’t be together
I’ll always hate myself for not having self control
So now we’re on our own
I’m only missing you so much
I lose control of where my thoughts go
'Til you’re someone I don’t know
I’m only missing you so much
I lose control of where my thoughts go
'Til you’re someone I don’t know
Ти завжди говорив мені написати пісню про Ендрю
Ви не знали, що мова йтиме про вас
І я думаю, що він знає, що я не побачу його в понеділок
Коли ми зберемося знову, щоб зав’язати собі петлю
Його голова лежить на моєму плечі
У тому місці, яке ви називали своїм закуток
Де я дозволив тобі залишитися, поки сон не вкрав тебе з книги
Але тепер ми самі по собі
Я дуже сумую за тобою
Я втрачаю контроль над тим, куди йдуть мої думки
«Поки ти не будеш ніким, кого я не знаю
І найгірша частина усього цього
Це те, як ви стверджуєте, що шкодуєте про день, коли ми зустрілися
Я б ніколи не помінявся роками кохання, які ми прожили
Але тепер ми самі по собі
Я дуже сумую за тобою
Я втрачаю контроль над тим, куди йдуть мої думки
«Поки ти не будеш ніким, кого я не знаю
Я дуже сумую за тобою
Я втрачаю контроль над тим, куди йдуть мої думки
«Поки ти не будеш ніким, кого я не знаю
Я припускаю, що саме так виходить інколи
Ти впадаєш, випадаєш, а потім думаєш, чи ти колись отримаєш відповідь
Мені шкода останнім часом, що я ніколи не любив тебе краще
Хоча ми не повинні бути разом
Я завжди ненавиджу себе за те, що не маю самоконтролю
Тож тепер ми самі
Я дуже сумую за тобою
Я втрачаю контроль над тим, куди йдуть мої думки
«Поки ти не будеш ніким, кого я не знаю
Я дуже сумую за тобою
Я втрачаю контроль над тим, куди йдуть мої думки
«Поки ти не будеш ніким, кого я не знаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди