Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa - İrem Derici
С переводом

Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa - İrem Derici

  • Альбом: Sabıka Kaydı

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa , виконавця - İrem Derici з перекладом

Текст пісні Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa "

Оригінальний текст із перекладом

Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa

İrem Derici

Оригинальный текст

Kor kor bu ateşler

Kor kor bu gidişler

Beni almazsan eğer neye yarar bu sevişler

Zor zor bu gidişler

Kor kor bu ateşler

Kor kor bu gidişler

Yanmazsan eğer neye yarar bu sevişler

Zor zor bu gidişler

Acılar çekmeden

Acıyı hissetmeden

Geri dönsen bana son bir defa

Hiçbir şey büyük değil

Sana olan hislerimden

Karşılıksız severim bir kez daha

Aldın sen gönlümden bir parça

Hiçkimse doldurmaz sen başka

Sensizlik yazmışsa alın yazıma

Razıyım ömür boyu yalnızlığa

Aldın sen gönlümden bir parça

Hiçkimse doldurmaz sen başka

Sensizlik yazmışsa alın yazıma

Razıyım ömür boyu yalnızlığa

Kor kor bu ateşler

Kor kor bu gidişler

Yanmazsan eğer neye yarar bu sevişler

Zor zor bu gidişler

Acılar çekmeden

Acıyı hissetmeden

Geri dönsen bana son bir defa

Hiçbir şey büyük değil

Sana olan hislerimden

Karşılıksız severim bir kez daha

Aldın sen gönlümden bir parça

Hiçkimse doldurmaz sen başka

Sensizlik yazmışsa alın yazıma

Razıyım ömür boyu yalnızlığa

Aldın sen gönlümden bir parça

Hiçkimse doldurmaz sen başka

Sensizlik yazmışsa alın yazıma

Razıyım ömür boyu yalnızlığa

Sensizlik yazmışsa alın yazıma

Razıyım ömür boyu yalnızlığa

Перевод песни

Розпаліть ці вогні

Ембер, ці виїзди

Яка користь з цієї любові, якщо ти мене не візьмеш?

Ці заходи важкі

Розпаліть ці вогні

Ембер, ці виїзди

Якщо ти не гориш, яка користь від цієї любові?

Ці заходи важкі

без болю

не відчуваючи болю

Якщо ти повернешся до мене востаннє

нічого великого

моїх почуттів до тебе

Знову нерозділене кохання

Ти забрав частинку мого серця

Ніхто не заповнює його, крім вас

Якщо відсутність чутливості написано, візьміть моє письмо.

Мені все гаразд бути самотнім на все життя

Ти забрав частинку мого серця

Ніхто не заповнює його, крім вас

Якщо відсутність чутливості написано, візьміть моє письмо.

Мені все гаразд бути самотнім на все життя

Розпаліть ці вогні

Ембер, ці виїзди

Якщо ти не гориш, яка користь від цієї любові?

Ці заходи важкі

без болю

не відчуваючи болю

Якщо ти повернешся до мене востаннє

нічого великого

моїх почуттів до тебе

Знову нерозділене кохання

Ти забрав частинку мого серця

Ніхто не заповнює його, крім вас

Якщо відсутність чутливості написано, візьміть моє письмо.

Мені все гаразд бути самотнім на все життя

Ти забрав частинку мого серця

Ніхто не заповнює його, крім вас

Якщо відсутність чутливості написано, візьміть моє письмо.

Мені все гаразд бути самотнім на все життя

Якщо відсутність чутливості написано, візьміть моє письмо.

Мені все гаразд бути самотнім на все життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди