Istə - İlhamə Qasımova
С переводом

Istə - İlhamə Qasımova

  • Год: 2015
  • Язык: Азербайджан
  • Длительность: 4:31

Нижче наведено текст пісні Istə , виконавця - İlhamə Qasımova з перекладом

Текст пісні Istə "

Оригінальний текст із перекладом

Istə

İlhamə Qasımova

Оригинальный текст

İstə, gündüzüm gecə olsun

İstə, çovğunum bahar olsun

İstə, bütün dünyam sənin olsun

Təki sən istə

Nəfəsin nəfəsimə, toxunsun bənədimə

Hər gecəni, gündüzümü qataram bir-birinə

Qərq elə öpüşlərə, qərq elə məhəbbətə

Gəl, gizlincə görüşək, həsrətə son verək

Bilirəm ki, sevirsən, unuda bilməyirsən

Necə unutmaq olar o mənli günləri?

Məni sevdinsə asan, məndən ayrılmaq çətin

Gəl, ver mənə əlini, istə məni

İstə, gündüzüm gecə olsun

İstə, çovğunum bahar olsun

İstə, bütün dünyam sənin olsun

Təki sən istə

İstə, gündüzüm gecə olsun

İstə, çovğunum bahar olsun

İstə, bütün dünyam sənin olsun

Təki sən istə

Bilirəm ki, dönüb də yenidən sevəcəksən

Gəl geriyə, tələs sən, yoxsa bil, gecikəcəksən

Aramızda bu yollar, keçilməz uçurumlar

Nə əzablar gördük biz, bunu da keçərsən

Sənin üçün yaşayıram, sənin üçün ölərəm

Hətta ölənə qədər yolunu gözləyəcəyəm

Qoy sönməsin alovlu məhəbbətim

Gəl, ver mənə əlini, istə məni

İstə, gündüzüm gecə olsun

İstə, çovğunum bahar olsun

İstə, bütün dünyam sənin olsun

Təki sən istə

İstə, gündüzüm gecə olsun

İstə, çovğunum bahar olsun

İstə, bütün dünyam sənin olsun

Təki sən istə

İstə, gündüzüm gecə olsun

İstə, çovğunum bahar olsun

İstə, bütün dünyam sənin olsun

Təki sən istə

İstə, gündüzüm gecə olsun

İstə, çovğunum bahar olsun

İstə, bütün dünyam sənin olsun

Təki sən istə

İstə… (gündüzüm gecə olsun)

İstə… (çovğunum bahar olsun)

İstə… (bütün dünyam sənin olsun)

(Təki sən istə)

İstə… (gündüzüm gecə olsun)

İstə… (çovğunum bahar olsun)

İstə… (bütün dünyam sənin olsun)

(Təki sən istə)

Перевод песни

Нехай мій день буде ніччю

Нехай моя заметіль буде весною

Нехай весь мій світ буде твоїм

Тільки ти хочеш

Нехай твоє дихання торкнеться мене

Я проводжу кожен день і ніч разом

Тонути в таких поцілунках, тонути в такому коханні

Зустрінемось таємно, покінчимо з тугою

Я знаю, що ти любиш, ти не можеш забути

Як забути ті егоїстичні дні?

Легко, якщо ти мене любиш, важко покинути мене

Прийди, дай мені свою руку, хочеш мене

Нехай мій день буде ніччю

Нехай моя заметіль буде весною

Нехай весь мій світ буде твоїм

Тільки ти хочеш

Нехай мій день буде ніччю

Нехай моя заметіль буде весною

Нехай весь мій світ буде твоїм

Тільки ти хочеш

Я знаю, що ти повернешся і будеш любити знову

Повертайся, поспішай, а то запізнишся

Ці дороги, непрохідні прірви між нами

Які страждання ми бачили, переживете і ви

Я живу для вас, я помру для вас

Я буду чекати, поки я помру

Нехай не гасне моя палаюча любов

Прийди, дай мені свою руку, хочеш мене

Нехай мій день буде ніччю

Нехай моя заметіль буде весною

Нехай весь мій світ буде твоїм

Тільки ти хочеш

Нехай мій день буде ніччю

Нехай моя заметіль буде весною

Нехай весь мій світ буде твоїм

Тільки ти хочеш

Нехай мій день буде ніччю

Нехай моя заметіль буде весною

Нехай весь мій світ буде твоїм

Тільки ти хочеш

Нехай мій день буде ніччю

Нехай моя заметіль буде весною

Нехай весь мій світ буде твоїм

Тільки ти хочеш

Хочеш... (нехай буде день чи ніч)

Бажаю... (нехай моя хуртовина буде весною)

Бажаю... (весь мій світ бути твоїм)

(Тільки ти хочеш)

Хочеш... (нехай буде день чи ніч)

Бажаю... (нехай моя хуртовина буде весною)

Бажаю... (весь мій світ бути твоїм)

(Тільки ти хочеш)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди