Нижче наведено текст пісні Kehanet , виконавця - İdo Tatlıses з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
İdo Tatlıses
Gecelerin de tadı yok bu bi lanet
Hatırlatır bana seni bu virane
Kalır anıların olur efsane
Başrolü benim ama yok sahne
Gece beni darlıyor bi esaret
Aramaya gerekiyor cesaret
Olmasın ama sonumuz da felaket
Yazıldıysa bozulsun bu kehanet
Bulabildim yeni bi yol
Ama hiç de gidesim yok
Gösterebildin mi yol
Bana kayıtlarımda yok
Artık unuturum zor
Bu ilk değil ne son
Geçiyo zaman ama bir de senelere sor
Girsen of yine gece uykularıma
Restore yok yıkılan duygularıma
Bilsen çok sakladım kuytularıma
Pandora gibi kutulara sıra sıra
Önüzümü görmeden
Bize göre değil sevmeler
Silip dünü özümüze dönmeden
Bize göre değil gitmeler
Gitsem yok olmaz yol bitmez
Sonsuzluk zor yine söz sende
Söz sende
Gecelerin de tadı yok bu bi lanet
Hatırlatır bana seni bu virane
Kalır anıların olur efsane
Başrolu benim ama yok sahne
Gece beni darlıyo bi esaret
Aramaya gerekiyo cesaret
Olmasın ama sonumuz da felaket
Yazıldıysa bozulsun bu kehanet
Eksilen yok içimde bi senden
Eskiden zordu şimdi dümenden
Üzülüp 2 güne tebessümlerden
Selam alıp yoluna devam edenden
Bi gece de yok öyle etmek beni alabora
Suçum unutmaksa seni götür beni karakola
Ne ilk ne de son yenileri gelir sıra sıra
Ne hikmetse boş gelir düşününce ara sıra
Önüzümü görmeden
Bize göre değil sevmeler
Silip dünü özümüze dönmeden
Bize göre değil gitmeler
Gitsem yok olmaz yol bitmez
Sonsuzluk zor yine söz sende
Söz sende
Gecelerin de tadı yok bu bi lanet
Hatırlatır bana seni bu virane
Kalır anıların olur efsane
Başrolu benim ama yok sahne
Gece beni darlıyor bi esaret
Aramaya gerekiyor cesaret
Olmasın ama sonumuz da felaket
Yazıldıysa bozulsun bu kehanet
Ночі не мають смаку, це прокляття
Нагадує мені тебе в цій пустелі
Ваші спогади стають легендами
Я ведучий, але сцени немає
Ніч шкодить мені неволю
Сміливість шукати
Ні, але наш кінець також катастрофа
Якщо так написано, нехай це пророцтво порушиться
Я міг би знайти новий шлях
Але в мене немає ходу
не могли б ви показати дорогу
Я не маю своїх записів
Зараз це важко забути
Це не перший і не останній
Час минає, а питай роки
Якщо ти знову увійдеш у мій сон вночі
Немає відновлення моїх зруйнованих почуттів
Якби ти знав, я багато ховав у своїх закутках
Ряд за рядом коробок, як Пандора
не бачачи мене
Вони нас не люблять
Не стираючи вчорашнього і повертаючись до нашої сутності
Не для нас, не йди
Якщо я піду, то не зникне, дорога не закінчиться
Нескінченність знову важка, ви маєте слово
Ви маєте слово
Ночі не мають смаку, це прокляття
Нагадує мені тебе в цій пустелі
Ваші спогади стають легендами
Я ведучий, але сцени немає
Мені боляче вночі, неволя
Мені потрібна мужність, щоб шукати
Ні, але наш кінець також катастрофа
Якщо так написано, нехай це пророцтво порушиться
В мені не бракує тебе
Раніше було важко, тепер у керма
Сумуйте і посміхайтеся 2 дні
Вітання від тих, хто продовжує свій шлях
Навіть не одну ніч, щоб змусити мене перевернутися
Якщо я винен, що забув, відвезіть мене до відділку поліції
Ні перші, ні останні, по черзі приходять нові.
Як би там не було, це приходить даремно, іноді, коли я думаю про це
не бачачи мене
Вони нас не люблять
Не стираючи вчорашнього і повертаючись до нашої сутності
Не для нас, не йди
Якщо я піду, то не зникне, дорога не закінчиться
Нескінченність знову важка, ви маєте слово
Ви маєте слово
Ночі не мають смаку, це прокляття
Нагадує мені тебе в цій пустелі
Ваші спогади стають легендами
Я ведучий, але сцени немає
Ніч шкодить мені неволю
Сміливість шукати
Ні, але наш кінець також катастрофа
Якщо так написано, нехай це пророцтво порушиться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди