L'ennui - Hyacinthe

L'ennui - Hyacinthe

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні L'ennui , виконавця - Hyacinthe з перекладом

Текст пісні L'ennui "

Оригінальний текст із перекладом

L'ennui

Hyacinthe

Оригінальний текст

Baisers mouillés sous la voûte

Je vois ma vie défiler sur la route

Et je sais que les étoiles me jugent

Et je sais qu’elle me pardonnera plus

Elle se noiera dans ses larmes comme Alice

Noiera son chagrin dans les bars de Paris

Besoin d’alcool de plus en plus fort

Nu comme un corps

Lâche comme un homme

La nuit je prends la route

En direction d’un autre lit

Désolé mon amour

C’est pas toi que je trompe c’est l’ennui

L’un dans L’autre pour mieux se perdre

Love story en forme de croix

Aime moi comme si c'était la première

Jouis comme si c'était la dernière fois

Je m’en irai sans dire au revoir

Une ombre au bout du couloir

L’amour est mort et les mots ne servent plus à rien

La porte se claque et Elsa pleure dans le noir

Chaque pièce de théâtre connaît un jour sa fin

La nuit je prends la route

En direction d’un autre lit

Désolé mon amour

C’est pas toi que je trompe c’est l’ennui

Переклад пісні

Мокрі поцілунки під склепінням

Я бачу, як моє життя йде по дорозі

І я знаю, що зірки судять мене

І я знаю, що вона мені більше не пробачить

Вона потоне в своїх сльозах, як Аліса

Втопить свій смуток у барах Парижа

Тяга до все більш міцного алкоголю

голий як тіло

Пустий, як чоловік

Вночі я вирушив у дорогу

У напрямку іншого ліжка

вибач, моя любов

Я не тобі зраджую, це нудьга

Один в одному, щоб краще загубитися

Історія кохання у формі хреста

Люби мене як першу

Скінчи, ніби це востаннє

Я піду, не прощаючись

Тінь у кінці коридору

Любов мертва, а слова марні

Двері зачиняються, і Ельза плаче в темряві

Кожна вистава колись закінчується

Вночі я вирушив у дорогу

У напрямку іншого ліжка

вибач, моя любов

Я не тобі зраджую, це нудьга

Інші пісні виконавця:

1

Retour aux pyramides

Hyacinthe • 2015

2

Romantique

Matou, Hyacinthe • 2020

3

Le regard qui brille

Hyacinthe, Ammour • 2017

4

MAZDA

Hyacinthe • 2020

5

Janis & Rihanna

Hyacinthe • 2015

7

Tout dépend

Hyacinthe • 2015

8

Meurs à la fin

Hyacinthe • 2015

9

Espérance de vie

Hyacinthe, Foda C • 2019

10

Il reste quelque chose

Hyacinthe • 2019

11

Ultratechnique

Hyacinthe • 2019

12

À toi

Hyacinthe, P.r2b • 2019

13

Nuit noire

Hyacinthe • 2019

14

Sous les néons

Hyacinthe • 2019

15

Avec nous

Hyacinthe, The Pirouettes • 2017

16

Sur ma vie

Hyacinthe • 2017

17

Sur mes paumes

Hyacinthe • 2017

18

Sarah

Hyacinthe • 2017

19

La nuit les étoiles

Hyacinthe, Jok'air • 2017

20

Le courage des oiseaux

Hyacinthe X Nodey, Hyacinthe, Nodey • 2017

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди