Ode to John and Yoko - Hurray For The Riff Raff
С переводом

Ode to John and Yoko - Hurray For The Riff Raff

  • Альбом: Look out Mama

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:52

Нижче наведено текст пісні Ode to John and Yoko , виконавця - Hurray For The Riff Raff з перекладом

Текст пісні Ode to John and Yoko "

Оригінальний текст із перекладом

Ode to John and Yoko

Hurray For The Riff Raff

Оригинальный текст

John was born an orphan boy

Carried the weight of an orphan boy

Yes he did

He walks with a bottle in his hand

Look through the glass try to understand

Yes he did

Well is there anybody out who understands

Love could make a change in plans

Yes it did

John told Yoko, love is real

They stood by, watched the world stand still

Yes they did

At night when all the reporters had gone

Moon would cry a tombstone light above

Yes it did

Well is there anybody out who still believes

Love could bring time down on its knees

Yes it did

Why should I worry when you don’t?

How could I listen when you won’t?

How could I hear a million people cry?

How could I worry when you don’t?

Why should I listen when you won’t?

How could I hear a million people cry?

Yoko took the moon down from the sky

Laid it down by her bed and cried

Yes she did

Took down the paper lantern, all the stars

Picked her little child up in her arms

Yes she did

Well is there anybody out who understands

Love could make a change in man

Yes she did

And is there anybody out who still believes

Love could bring time down on its knees

Yes she did

I don’t know why, I don’t know why

I don’t know, I don’t know, I don’t know

I don’t know why, I don’t know why

I don’t know, I don’t know, I don’t know

Перевод песни

Джон народився сиротою

Виносив вагу хлопчика-сироти

Так, він зробив

Він ходить із пляшкою в руці

Подивіться крізь скло, спробуйте зрозуміти

Так, він зробив

Ну чи є хтось, хто розуміє

Любов може змінити плани

Так

Джон сказав Йоко, що любов справжня

Вони стояли поруч, дивилися, як світ стоїть на місці

так, вони зробили

Вночі, коли всі репортери пішли

Місяць плакав би надгробне світло вгорі

Так

Ну чи є хтось, хто ще вірить

Любов може поставити час на коліна

Так

Чому я маю хвилюватися, коли ви ні?

Як я міг слухати, коли ти не хочеш?

Як я міг почути, як плаче мільйон людей?

Як я можу хвилюватися, коли ви цього не зробите?

Чому я маю слухати, коли ви ні?

Як я міг почути, як плаче мільйон людей?

Йоко зняла місяць з неба

Поклала його біля ліжка й заплакала

так вона зробила

Зніс паперовий ліхтар, усі зірки

Підняла на руки свою маленьку дитину

так вона зробила

Ну чи є хтось, хто розуміє

Любов може змінити людину

так вона зробила

І чи є хтось, хто ще вірить

Любов може поставити час на коліна

так вона зробила

Я не знаю чому, не знаю чому

Я не знаю, не знаю, не знаю

Я не знаю чому, не знаю чому

Я не знаю, не знаю, не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди