Night and Day - Hunter Hayes
С переводом

Night and Day - Hunter Hayes

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Night and Day , виконавця - Hunter Hayes з перекладом

Текст пісні Night and Day "

Оригінальний текст із перекладом

Night and Day

Hunter Hayes

Оригинальный текст

Two different people

'Round and 'round again

We keep pretending around our friends

We’re two different people

And you’re mixing signals

Mixing you and me and the truth between

Just like we’re mixing drinks, you’re mixing signals

All the talking is just talking

'Til the talking stops and everybody leaves

They think you’re going home

But they don’t know that you been coming home with me, yeah

Baby, when the sun goes down

We make secrets we don’t talk about

Girl, you make the stars come out

And the difference is like night and day, night and day

I melt into you like a sunset red

And you burn me up with every breath

Baby, when you’re falling into me, falling into you

Nothing in between

We get tangled up like night and day, night and day, yeah

Ooh, stop

When you wake up tomorrow

Will you change your mind and draw the line

Or will you still be mine when you wake up tomorrow?

Your body language

Oh, it contradicts and goes against

Every single little thing you’ve been saying

All the talking is just talking

'Til the talking stops and you lean into me, into me

And when midnight hits your lips

Without a word, your lips can tell me everything I need

Baby, when the sun goes down

We make secrets we don’t talk about

Girl, you make the stars come out

And the difference is like night and day, night and day

I melt into you like a sunset red

And you burn me up with every breath

Baby, when you’re falling into me, falling into you

Nothing in between

We get tangled up like night and day, night and day,

Night and day, ooh, yeah

Talking is just talking 'til the talking stops

Oh, when the sun goes down

We make secrets we don’t talk about

Girl, you make the stars come out

And the difference is like night and day, night and day

I melt into you like a sunset red

And you burn me up with every breath

Baby, when you’re falling into me, falling into you

Nothing in between

We get tangled up like night and day, oh, like night and day

(Baby, when the sun goes down

We make secrets we don’t talk about

Girl, you make the stars come out

And the difference is like night and day, night and day)

Перевод песни

Дві різні людини

«Знову і знову».

Ми продовжуємо прикидатися навколо наших друзів

Ми дві різні людини

І ви змішуєте сигнали

Змішуючи вас і мене і правду між ними

Так само, як ми змішуємо напої, ви змішуєте сигнали

Усі розмови — це просто розмови

«Поки розмова не припиниться, і всі не розійдуться

Вони думають, що ти йдеш додому

Але вони не знають, що ти повертаєшся зі мною додому, так

Дитинко, коли сонце заходить

Ми робимо секрети, про які не говоримо

Дівчино, ти змушуєш виходити зірки

І різниця як ніч і день, ніч і день

Я таю в тобі, як червоний захід сонця

І ти спалюєш мене з кожним подихом

Дитина, коли ти впадаєш в мене, впадаєш у тебе

Нічого між ними

Ми заплутуємось як ніч і день, ніч і день, так

Ой, стоп

Коли ти прокинешся завтра

Ви передумаєте і підведете лінію

Або ти все одно будеш моїм, коли прокинешся завтра?

Ваша мова тіла

О, це суперечить і суперечить

Кожна дрібниця, яку ви говорили

Усі розмови — це просто розмови

«Поки розмова не припиниться, і ти не схилиться до мене, до мене

І коли опівночі б’є на твоїх губах

Без жодного слова твої губи можуть сказати мені все, що мені потрібно

Дитинко, коли сонце заходить

Ми робимо секрети, про які не говоримо

Дівчино, ти змушуєш виходити зірки

І різниця як ніч і день, ніч і день

Я таю в тобі, як червоний захід сонця

І ти спалюєш мене з кожним подихом

Дитина, коли ти впадаєш в мене, впадаєш у тебе

Нічого між ними

Ми заплутуємось як ніч і день, ніч і день,

Ніч і день, о, так

Говорити — це просто говорити, поки розмова не припиняється

Ой, коли сонце заходить

Ми робимо секрети, про які не говоримо

Дівчино, ти змушуєш виходити зірки

І різниця як ніч і день, ніч і день

Я таю в тобі, як червоний захід сонця

І ти спалюєш мене з кожним подихом

Дитина, коли ти впадаєш в мене, впадаєш у тебе

Нічого між ними

Ми заплутуємось як день і ніч, о, як день і ніч

(Дитино, коли сонце заходить

Ми робимо секрети, про які не говоримо

Дівчино, ти змушуєш виходити зірки

І різниця як ніч і день, ніч і день)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди