Light Me Up - Hunter Hayes
С переводом

Light Me Up - Hunter Hayes

Альбом
Hunter Hayes (Encore)
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
244560

Нижче наведено текст пісні Light Me Up , виконавця - Hunter Hayes з перекладом

Текст пісні Light Me Up "

Оригінальний текст із перекладом

Light Me Up

Hunter Hayes

Оригинальный текст

I was a ferris wheel,

in an empty field,

where nobody goes.

Had all the curtains drawn,

sitting all alone,

feeling like a ghost.

I was a broke down heartbreak,

badly in need,

of a little of love’s electricity,

A busted carnival ride,

in the middle of the night,

then you flipped the switch.

You turned on the show.

You light me up,

like the fireworks flying on the 4th of July.

Yeah.

You light me up,

like a sunshine blazing in the summertime.

Oh, everytime.

You light me up.

Baby, you light me up.

You were the missing piece,

to my broken dreams.

You’re bringing me back to life.

You look like a movie star,

just the way you are,

makes me burn inside.

Yeah, it’s dynamite,

finally finding a match.

Baby, when you look at me like that.

You light me up,

like the fireworks flying on the 4th of July.

Yeah.

You light me up,

like a sunshine blazing in the summertime.

Oh, everytime.

You light me up.

Baby, you light me up.

Oh, you light me up.

Like New York City,

on New Year’s Eve.

You light me up.

All the dark days left when you came to me.

Baby, you light me up,

like the fireworks flying on the 4th of July.

You light me up,

like a sunshine blazing in the summertime.

Oh, everytime.

You light me,

like the fireworks flying on the 4th of July.

Yeah.

You light me up,

like a sunshine blazing in the summertime.

Baby, everytime.

You light me up.

Baby, you light me up.

Baby, you light me up.

Oh, you light me up.

You light me up.

Перевод песни

Я був колесом огляду,

у порожньому полі,

куди ніхто не ходить.

Коли б засунули всі штори,

сидячи зовсім один,

відчуваючи себе привидом.

Я був з розбитим серцем,

дуже нужденний,

трошки електрики кохання,

Збитий карнавал,

посеред ночі,

потім ви перемикали перемикач.

Ви ввімкнули шоу.

Ти освітлюєш мене,

як феєрверк, що летить 4 липня.

Ага.

Ти освітлюєш мене,

як сонце, що палає в літній час.

О, щоразу.

Ви запалюєте мене.

Дитинко, ти запали мене.

Ти був відсутнім шматком,

до моїх розбитих мрій.

Ти повертаєш мене до життя.

Ти виглядаєш як кінозірка,

такий який ти є,

змушує мене горіти всередині.

Так, це динаміт,

нарешті знайти відповідність.

Дитина, коли ти так на мене дивишся.

Ти освітлюєш мене,

як феєрверк, що летить 4 липня.

Ага.

Ти освітлюєш мене,

як сонце, що палає в літній час.

О, щоразу.

Ви запалюєте мене.

Дитинко, ти запали мене.

О, ти освітлюєш мене.

Як Нью-Йорк,

у новорічну ніч.

Ви запалюєте мене.

Усі темні дні залишилися, коли ти прийшов до мене.

Дитинко, ти освітлюєш мене,

як феєрверк, що летить 4 липня.

Ти освітлюєш мене,

як сонце, що палає в літній час.

О, щоразу.

ти мене запалюєш,

як феєрверк, що летить 4 липня.

Ага.

Ти освітлюєш мене,

як сонце, що палає в літній час.

Дитина, щоразу.

Ви запалюєте мене.

Дитинко, ти запали мене.

Дитинко, ти запали мене.

О, ти освітлюєш мене.

Ви запалюєте мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди