Eldorado - Hugo TSR, Hugo Tsr Crew
С переводом

Eldorado - Hugo TSR, Hugo Tsr Crew

  • Альбом: Fenêtre sur rue

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:58

Нижче наведено текст пісні Eldorado , виконавця - Hugo TSR, Hugo Tsr Crew з перекладом

Текст пісні Eldorado "

Оригінальний текст із перекладом

Eldorado

Hugo TSR, Hugo Tsr Crew

Оригинальный текст

1]La France, vaste sujet, j’viens t’résumer son drame

Le déclin d’mon pays a débuté avec une guerre mondiale1940, français,

allemands ne s’embrassent pas, font chambre à part

Mais bizarrement on voit pousser des chambres à gaz

La même année: Hitler et Pétain marchent côte à côte

Depuis rien n’a changé, peu d’résistants et beaucoup d’collabos1945, libération,

c’est c’qu’ils font croire

C’est que l’début d’la fin, crimes et violence d’un coup vont croître

Tout est détruit, maintenant on parle de limitation

Mais quand il a fallu construire, on a appelé l’immigration

Il fallait les loger, nouvelle génération d’ghettos

Foutez les moi là-bas de toute façon ils puent, la plupart sont gué-dro

C’est c’que pense tout bas beaucoup d’tou-babs à cette époque

Donc tout part en Europe, si t’es pas tout pâle on t'écoute pas1954, guerre d'

Algérie, Le Pen au garde à vous

Aznavour parle d’amour, les ouvriers logent dans des cages à poules

Cités dortoirs ou l’trottoir, on les range tous là-bas

Les étrangères: on les aime sous la table ou des bananes autour d’la taille

Pays d’mon enfance, avec le Diable, ils pactisent

Bienvenue en France: Terre d’asile psychiatriqueEldorado, j’parle de c’pays là

où la police règne

Eldorado, la liberté c'était qu’un joli rêve

J’dis pas qu’c’est d’sa faute mais malgré tout faut qu’elle assume

Qu’elle rassure les p’tits d’ici, ceux qui s’dissipent avec la fume'

Eldorado, mais une fois les pieds sur terre ils savent

Eldorado, y’en a qui tentent le train d’atterrissage

Pays d’mon enfance avec le Diable, ils pactisent

Bienvenue en France: Terre d’asile psychiatriqueEntre la merde et les rats

morts, les darons s’en rappellent

Souvent c'était la morgue, c'était la mode des arabes dans la Seine

Les immigrés qu’on mettait à part ont eu des gosses

Pas une seule ligne sur l’esclavage, normal qu’ils enculent l'école

Problème identitaire, le cul entre deux chaises, c’est c’que les potos vivent

Ni complètement français, ni étranger, des genres de prototypes

Voir leurs darons se casser l’dos pour un SMICÇa d’vient très chaud quand t’as

un alcoolique pour instit'

Réussir en ZEP, c’est mille fois plus d’efforts alors quand

Il voit où sont les liasses, il prend son premier kilo d’afghan

Parents à l’usine, faut être lucide, il a pas c’t’idéal

Normal il déraille, ça va bicrave à la sortie des halles

L’heure du premier serrage après tant d’embrouilles et tant d’bla bla

Il d’vient parano et fuit les keufs comme un sans papelards

Même après sa sortie, il s’ra toute sa vie attaché

C’est foutu, plus l’droit d’taffer, casier taché, une vie quasi gâchée

Перевод песни

1] Франція, велика тема, я прийшов, щоб підсумувати її драму для вас

Занепад моєї країни почався зі світової війни 1940 року, Франції,

Німці не цілуються, мають окремі спальні

Але дивно ми бачимо, як ростуть газові камери

Того ж року: Гітлер і Петен йдуть пліч-о-пліч

Відтоді нічого не змінилося, мало учасників Опору та багато колаборантів 1945 р., визволення,

ось у що вони змушують вірити

Це те, що початок кінця, злочинів і насильства раптово збільшується

Все знищено, зараз ми говоримо про обмеження

Але коли прийшов час будувати, ми зателефонували в імміграцію

Їх треба було розмістити, нове покоління гетто

У будь-якому випадку ведіть їх туди, вони смердять, більшість із них ге-дро

Так тихо думає багато ту-бабів у той час

Так все йде в Європу, якщо ви не всі бліді, ми вас не слухаємо 1954 рік, війна

Алжир, Ле Пен до уваги

Азнавур говорить про кохання, робітники живуть у курниках

Цитує гуртожитки чи тротуар, ми їх все там розміщуємо

Закордонні: ми любимо їх під столом або банани навколо талії

Країна мого дитинства, з дияволом, вони укладають договір

Ласкаво просимо до Франції: країна психіатричного притулку Ельдорадо, я говорю про цю країну

де править поліція

Ельдорадо, свобода була просто солодкою мрією

Я не кажу, що це її вина, але незважаючи на все, що вона має припустити

Хай заспокоїть тут малих, тих, що з димом розвіюються

Ельдорадо, але колись приземлившись, вони знають

Ельдорадо, дехто пробує шасі

Країна мого дитинства з дияволом, вони укладають договір

Ласкаво просимо до Франції: країна психіатричного притулку Між лайном і щурами

мертвий, пам'ятають дарони

Часто це був морг, це була мода арабів на Сені

У іммігрантів, яких ми виділили, були діти

Жодного рядка про рабство, нормально, що вони обурюють школу

Проблема особистості, дупа між двох стільців, ось чим живуть друзі

Ні повністю французькі, ні іноземні, свого роду прототипи

Бачити, як їхні дарони ламають спини за SMIC, стає дуже жарко, коли у вас є

алкоголік інституту

Досягти успіху в ZEP – це в тисячу разів більше зусиль

Бачить, де пачки, бере свій перший кілограм афганця

Батьки на заводі, ви повинні бути розумними, у нього немає такого ідеалу

Звичайний він виходить з рейок, він виходить на бікрейв на виході з залів

Час для першого підтягування після стількох клопотів і бла-бла

Він стає параноїком і тікає від копів, як невдаха

Навіть після звільнення він все життя буде прикріплений

Він облаштований, більше немає права працювати, заплямована шафка, життя майже втрачено

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди